rive | rivet | river | hiver

Rives francouzština

Význam Rives význam

Co v francouzštině znamená Rives?

Rives

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Isère.  Les tombes plates et les tumulus de Pact, Voreppe, Rives, Vernas, Optevoz et Mépieu, le casque des Avenières, l'oppidum de Larina (Hières-sur-Amby) témoignent de cette pénétration.  — Père, nous venons de Rives, près de l’Isère. Nous t’apportons trois feuilles de papier. (Géographie) Commune française, située dans le département du Lot-et-Garonne.

Příklady Rives příklady

Jak se v francouzštině používá Rives?

Citáty z filmových titulků

Alors qu'ils approchent des âmes des damnés qui sont sur les rives du fleuve il les menace.
Když se blíží ke zatraceným duším na březích jezera, hrozí jim.
VENUS DU NORD, DU SUD ET DE L'EST, ILS SE RASSEMBLENT SUR LES RIVES DU MISSISSIPPI POUR LA CONQUÊTE DE L'OUEST.
Přišli ze severu, jihu a východu a shromáždili se na břehu Mississippi, aby dobyli západ.
Entre les rives du puissant Mississippi, Père des Eaux, tant de choses se sont passées.
Mezi břehy mocné Mississippi, otce vod, se už toho tolik odehrálo.
En tout cas, je ne me vois pas. retourner sur les rives du Wabash. assis dans un fauteuil devant la porte.
Nějak si nedovedu představit obraz, jak se tam na břehu Wabashe budu houpat na verandě.
Ca sera comme ça, partout sur les rives?
Budou všude tam, kde zakotvíme?
Il raconte mon premier amour. sur les rives d'un fleuve.
Je to příběh o mé první lásce- o dospívání na břehu široké řeky.
Voici l'histoire d'un homme qui vécut sur les rives ancestrales du Nil il y a 33 siècles.
Poslechnete si příběh muže, který žil ve staré zemi na Nilu před více než třemi tisíciletími.
Le peuple a atteint les rives du Jourdain.
Lidé přišli k řece Jordán.
Pendant la guerre, mon régiment à combattu pour la première fois sur les rives de la rivière Potomac.
Během války, můj pluk vybojoval první bitvu. na březích řeky Potomak.
Celui-ci rassemblait ses forces sur les rives d'Afrique.
Tento nepřítel shromažďoval své válečníky za Středozemním mořem, na severním pobřeží Afriky.
Ben Youssouf vint à Valence pour s'assurer l'aide du peureux Al Kadir avant d'amener sa flotte aux rives d'Espagne.
Nadešel čas, kdy se Ben Jusuf rozhodl udeřit na Valencii, aby si zajistil pomoc ustrašeného maurského krále Al Kadira. Musel zajistit, aby jeho mocná armáda mohla přistát u španělských břehů.
Une dernière fois, il retourna parmi ses disciples sur les rives de Galilée.
A nakonec přišel ke Svým učedníkům na březích Galileje.
Il semble avoir été impossible de vivre sur ces rives sans entrevoir l'éternité.
Zdá se být docela nemožné žít vedle této řeky a nemít vize o věčnosti.
Ils attaqueront des deux rives.
Budeme napadeni z obou břehů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il en est de même des risques de stagnation liés aux mesures adoptées sur ses deux rives.
Totéž bude platit pro stagnaci, kterou tyto politiky přinesou.
Une alliance de forces locales, régionales et internationales s'unit contre la tyrannie permanente exercée sur les rives du Nil.
Na březích Nilu se proti zažité tyranii formuje aliance místních, regionálních a mezinárodních sil.
Qui aurait pu imaginer qu'en moins d'une décennie, un obscur soldat Corse allait mener les armées françaises sur les rives du Nil, ou que les guerres napoléoniennes allaient bouleverser l'Europe jusqu'en 1815?
Kdo tehdy předpokládal, že jeden obskurní voják z Korsiky dovede během deseti let francouzskou armádu ke břehům Nilu nebo že napoleonské války budou rozvracet Evropu až do roku 1815?
En 1789, combien à Paris auraient pu prévoir qu'un Corse conduirait les armées françaises jusqu'aux rives du Nil quelque dix ans plus tard.
V roce 1789 by málokdo v Paříži předpověděl, že během deseti let povede jistý Korsičan francouzské síly na břehy Nilu.
Il semblerait qu'un gouvernement mondial se soit réuni sur les rives de la Baltique.
Vypadalo to, že se na pobřeží Baltského moře sešla jakási světová vláda.
Mais les récentes tendances démocratiques dans le monde entier ont désormais atteint les rives de ce royaume désertique médiéval et ne peuvent plus être ignorées.
Poslední demokratické trendy z celého světa však dnes dorazily i k břehům tohoto středověkého pouštního království a nedají se nadále ignorovat.
Cette ville montagneuse, située sur les rives de la Kunhar, a été détruite.
Toto hornaté městečko rozkládající se na březích řeky Kunhar bylo zničeno.
Si la Manche a pu constituer une telle barrière, des liens durables entre les deux rives de l'Atlantique semblent peu plausibles.
Jestliže takovou překážku představuje průliv, trvalé vazby přes Atlantský oceán nepůsobí věrohodně.
La plupart des éditeurs qui couvrent tout de même le Japon préfèrent les histoires qui ont trait à la loufoquerie de la culture populaire de sa jeunesse ou aux rives plus sauvages du sexe à la japonaise.
Pokud si většina redaktorů vůbec Japonska všímá, pak upřednostňuje články o bláznivé popkultuře tamní mládeže nebo o divokých zákoutích sexu na japonský způsob.
BERLIN - Sur les rives du Rhin et de la Vltava, l'OTAN et l'Union européenne vont rendre hommage au nouveau président américain début avril.
BERLÍN - Na březích Rýna a Vltavy vzdá NATO a Evropská unie počátkem dubna hold novému americkému prezidentovi.

Možná hledáte...

rive | river