Venise francouzština

Benátky

Význam Venise význam

Co v francouzštině znamená Venise?

Venise

(Géographie) Commune et ville d’Italie dans la région de Vénétie.  Et, pour finir, j’irai à Venise.  Venise aura le sort d’Alger, le sort de Santa-Lucia : on démolira maison par maison tout ce qui fit sa beauté antique. […] Un jour, par mesure sanitaire, on comblera tous les canaux.  De cent façons, New York et sa somptueuse ploutocratie répétaient Venise : dans la magnificence de son architecture, de ses arts, de ses édifices, dans le farouche acharnement de ses luttes politiques, dans sa suprématie commerciale et maritime. (Géographie) Province autour de cette ville.

Venise

(Géographie) Commune française, située dans le département du Doubs.

Překlad Venise překlad

Jak z francouzštiny přeložit Venise?

Venise francouzština » čeština

Benátky

Příklady Venise příklady

Jak se v francouzštině používá Venise?

Citáty z filmových titulků

Je reviens de Venise.
Právě jsem přiletěl z Benátek.
Nous irons à Venise, dans le même hôtel.
Půjdeme do Benátek, do stejného hotelu.
Venise. - Chambre 253.
Benátky, Grand Hotel, pokoj 253-- - 5, 7 a 9!
N'avez-vous jamais été à Venise?
Byl jste někdy v Benátkách? - Ne.
Venise ne peut se comparer à Constantinople.
Pak mi dovolte říci, Benátky se nemohou Konstantinopoli rovnat. Je mi jedno, co říkáte.
C'était le printemps à Venise. J'étais si jeune, je ne savais pas ce que je faisais.
Víš, bylo to na jaře v Benátkách, a já byl tak mladý. nevěděl jsem, co dělám.
Nous sommes toujours à Venise et je t'aime.
Stále jsme v Benátkách. A miluji tě.
Je l'ai trouvée par hasard, à Venise.
Našel jsem ji v zastrčeném krámku v Benátkách.
Pourquoi vous laissez-vous chasser? Moi, je m'en irai lorsqu'il me plaira. Pendant le carnaval, Venise est un lieu sûr.
Přesto buďte opatrná, státní inkvizice má deset tisíc očí a paží a má moc konat dobro i zlo, jak se jí zachce.
J'apprécie que vous décolliez depuis Venise.
Já sloužím pouze vědě.
Tout Venise parle de votre mésaventure de cette nuit.
A u Isabelly se obávám nejhoršího. Ale ne, ona žije!
Puis à Venise, glissant sur le Grand Canal au son des mandolines.
Pak jsme byli v Benátkách, pluli jsme Velkým kanálem v gondole. se zvuky mandolín, které k nám doléhaly přes vodu.
Voyons, Le marchand de Venise, est-ce bien ça?
Počkej. Kupec benátský, že?
On pourrait retourner à Venise.
Benátky, gondoly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La vérité sera connue, comme nous le rappelle Shakespeare dans Le marchand de Venise, et finalement même les critiques les plus virulents de Becker en vinrent à apprécier sa profonde perspicacité et ses conclusions.
Pravda však vyplave na povrch, jak nám připomíná Shakespeare, a nakonec i ti nejzapálenější Beckerovi raní kritikové začali oceňovat jeho hluboké poznatky a závěry.
Pour les Asiatiques, le modèle européen pourrait devenir une version politique de Venise : un endroit que l'on visite avec la nostalgie d'une grandeur passée, comme un admirable musée.
Možná že by pak Asijci začali evropský model považovat za politickou obdobu Benátek - místo, jež stojí za to navštívit s nostalgií po jeho někdejší slávě a s obdivem k jeho muzejní povaze.
Sir Henry Wootton, l'ambassadeur de la reine Élizabeth à Venise et en Bohème, décrivait sa profession comme peuplée d'honnêtes gentlemen envoyés à l'étranger pour mentir pour leur patrie.
Sir Henry Wootton, vyslanec královny Alžběty v Benátkách a Čechách, o své profesi napsal, že diplomat je čestný člověk, kterého jeho země vyšle do ciziny, aby tam pro ni lhal.

Možná hledáte...