ajusté francouzština

Význam ajusté význam

Co v francouzštině znamená ajusté?

ajusté

Qui a été adapté avec précision. Qui a été convenu, concerté. (Musique) Qui a été accordé.

Příklady ajusté příklady

Jak se v francouzštině používá ajusté?

Citáty z filmových titulků

Maintenant le tir est parfaitement ajusté.
Teď je cíl dokonale nastavený.
Quand le masque sera bien ajusté, vous serez un homme nouveau.
Až se maska lépe usadí, budeš nový muž.
Quelqu'un a, accidentellement ou délibérément, ajusté le programme, et par conséquent les banques de mémoire de cet ordinateur.
Někdo, buď náhodou či naschvál, změnil naprogramování, a tím i paměťové banky počítače.
Le déficit fiscal lié à l'équilibre monétaire de l'année, moins les exportations, a été ajusté par les variations saisonnières et les gains statistiques des arrangements fiscaux et bénéficiaires pour le cycle budgétaire annuel prenant fin en avril.
A teď. zohledníme-li fiskální deficit monetární bilancí současný rozpočtový rok, až na neviditelný vývoz ale upravený samozřejmě vůči sezónním výkyvům a přírůstku z berních opatření pro nadcházející rozpočtové období končí v dubnu.
Mais l'uniforme sur lequel vous le portez est ajusté.
Ale uniforma, ve které jste oblečena, vám pořád sedí.
Assurez-vous que le dispositif est bien ajusté au baril.
Ujisti se, že je to správně nastavené.
On n'avait pas ajusté mon zizi comme ça depuis longtemps. Surtout, sans que j'aie à supplier.
Takhle jsem svého pindíka neměl opraveného pěkně dlouhou dobu zvlášť bez toho, abych musel sám žádat.
Leonard Zelig paraissait s'être ajusté à la vie.
Zdá se, že Leonard Zelig se přizpůsobuje všednímu životu.
Nous avons ajusté le programme afin de reconstituer les faits tels que les a décrits le Cmdt Riker, à la différence près que notre fac-similé traitera l'énergie venant de la planète et la réfléchira comme l'avait fait le convertisseur avant l'explosion.
Naprogramovali jsme simulátor, aby zrekonstruoval události tak jak je popsal komandér Riker, až na to, že naše zařízení automaticky zpracuje energetický puls z planety a odrazí jej stejně jako originální konvertor před explozí.
C'est bien ajusté?
Máme dost všeho, pane?
Laurie dit que Richie est sorti de la voiture et l'a ajusté.
Laurie říkala, že Richie vystoupil z auta, šel k němu a oddělal ho.
Là encore, j'ai ajusté le flux.
Ano, také tady jsem upravil průtok.
Dès que j'aurai ajusté le champ de force, je serai invisible.
Jakmile přizpůsobím silové pole, přestanu být viditelný.
Ca installe un champs holographique qui peut être ajusté pour projeter une fausse image.
Vytváří holografické pole, na které se dá promítat falešný obraz.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A 1300 dollars l'once, le cours actuel est sans doute plus du double du prix moyen à très long terme ajusté à l'inflation.
Současná cena 1300 dolarů je tedy pravděpodobně více než dvojnásobkem velmi dlouhodobých, o inflaci očištěných, průměrných cen zlata.
Ajusté à l'inflation, le gaz n'a jamais été aussi peu onéreux en 35 ans, avec des tarifs cette année 3 à 5 fois inférieurs à leur niveau du milieu des années 2000.
Při zohlednění inflace nebyl plyn tak levný už 35 let, přičemž letošní cena je 3-5krát nižší než kolem roku 2005.
L'investissement réel (ajusté pour tenir compte de la baisse des prix des biens de haute technologie et de l'information) a poursuivi sa fulgurante ascension.
Reálné investice (investice upravené o klesající ceny kapitálových statků v oblasti špičkových technologií a informatiky) nepolevily ve svém trysku.
En fait, le taux réel des fonds fédéraux (ajusté sur l'inflation) était négatif durant 31 mois, d'octobre 2002 à avril 2005.
Vskutku, reálná (inflačně korigovaná) sazba federálních fondů byla 31 měsíců záporná, od října 2002 do dubna 2005.
Dans un tel scénario, l'insuffisance de la demande s'autoalimente, poussant les prix à la baisse, provoquant la hausse des taux d'intérêts réels (ajusté à l'inflation) et réduisant encore davantage la demande.
Podle tohoto scénáře nedostatečnost poptávky sama sebe rozdmýchává, stlačuje ceny, zvyšuje reálné (inflačně očištěné) úrokové sazby a dále snižuje poptávku.
Le prix du pétrole étant à la baisse, le revenu réel des ménages (ajusté en fonction de l'inflation) devrait augmenter, car les dépenses de chauffage et d'essence diminuent.
Jelikož padají ceny ropy, reálný (inflačně očištěný) příjem domácností by měl stoupat, protože nemusejí tolik utrácet za pohonné hmoty a teplo.
Le revenu médian réel des ménages américains (ajusté à l'inflation) est à peu près identique à celui de 1979.
Reálný (o inflaci očištěný) střední příjem domácností v USA je zhruba stejný jako v roce 1979.
Mais le modèle de développement de la Chine porté par les exportations devra être ajusté compte tenu de contentieux croissants dans le commerce mondial et les équilibres financiers.
Čínský model exportem taženého rozvoje ale bude nutné korigovat, neboť globální obchodní a finanční rovnováhy jsou čím dál silněji předmětem sporů.
Le PIB réel (ajusté en fonction de l'inflation) par habitant de la France, de l'Italie, de la Grèce, du Royaume-Uni et des Etats-Unis est plus bas aujourd'hui qu'avant la Grande Récession.
Reálný (inflačně očištěný) HDP na hlavu ve Francii, Řecku, Itálii, Španělsku, Británii a Spojených státech je dnes nižší než před propuknutím Velké recese.
Le revenu médian des ménages (ajusté en fonction de l'inflation) reste plus bas qu'il ne l'était en 1989, il y a presque 25 ans; le revenu moyen des hommes est également plus faible qu'il y a quarante ans.
Mediánní příjem (inflačně očištěný) je stále nižší, než byl v roce 1989, před téměř čtvrtstoletím; pro muže je mediánní příjem nižší než před čtyřmi desetiletími.

Možná hledáte...