Ali | al | Alt | ALL

alí čeština

Příklady alí francouzsky v příkladech

Jak přeložit alí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Říkají mi Alí, jsem tkadlec, a přišel jsem za obchodem.
Je suis Ali, tisserand, et je viens vendre.
Alí Baba ho má pořád tvrdýho.
Il a encore la gaule.
Alí Hasan Salameh.
Ali Hassan Salameh.
Alí Hasan Salameh, to on vymyslel Černé září.
Ali Hassan Salameh, il a inventé Septembre noir.
Já jsem Alí.
Je m'appelle Ali.
Pověz mi něco, Alí.
Dites-moi quelque chose, Ali.
Alí Hasan Salameh je v Tarifě na španělském pobřeží.
Ali Hassan Salameh est à Tarifa, sur la côte espagnole.
Mého muže na tržišti zabil Alí Mohamed Yazdí.
C'est Ali Mohamed Yazdi qui a tué mon agent au souk.
Muž, který ho zabil, se jmenuje Alí Mohamed Yazdí.
Celui qui a tué l'agent du MI 6, s'appelle Ali Mohamed Yazdi.
Alí Mohamed.
Ali Mohamed.
Alí se o to postará.
Ali va s'en occuper.
Alí speciálně kvůli tobě udělal květák.
Ali a fait du chou-fleur spécialement pour toi.
Alí říkal, že se z toho musí vyspat.
Ali dit qu'il dort le plus possible pour guérir.
Alí, až doděláš svou práci, přijďte i s Hasanem dovnitř.
Ali. rentre avec Hassan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toto úsilí je tím slibnější, že jej osobně podpořil nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí.
Le fait que le Guide suprême l'Ayatollah Ali Khamenei ait soutenu personnellement l'effort le rend encore plus prometteur.
Všeobecný dojem před volbami byl takový, že nejvyšší vůdce Íránu ajatolláh Alí Hosejní Chameneí podporuje buď Saída Džalílího, anebo Muhammada Bákera Kálíbáfa.
L'impression qui prévalait avant l'élection présidentielle était que le Guide suprême, l'ayatollah Ali Hosseini Khamenei, soutenait soit Saïd Jalili, soit Mohammad Baqer Qalibaf.
Mezi Íránci však zároveň existuje všeobecná touha vymanit se z hospodářských sankcí, a pokud se nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí vysloví za nějaký pakt, což zřejmě učiní, pak ho Írán schválí.
Mais il existe également chez les Iraniens un désir généralisé de se sortir des sanctions économiques, sachant que l'Iran approuvera la conclusion d'un pacte si le Guide suprême Ali Khamenei y est favorable, ce qui est vraisemblablement le cas.
Íránský Nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí opakovaně při veřejných příležitostech řekl, že své preference pro jednotlivé kandidáty neoznámí.
L'ayatollah Ali Khamenei, le guide suprême iranien, a publiquement dit et redit qu'il n'afficherait aucune préférence pour un candidat.
Avlad Alí i ostatní kmeny odmítly velkorysé úplatky, které jim byly nabídnuty.
Awlad Ali et les autres clans ont refusé les généreux bakchichs qui leur ont été proposés.
Před Mubarakem se na lavici obžalovaných ocitli Saddám Husajn a Zín Abidín bin Alí.
Saddam Hussein et Abidine Ben Ali sont aussi passé devant des tribunaux.
Zulfikár Alí Bhutto jmenoval svou manželku a dceru spolupředsedkyněmi PLS, pro případ, že by jej vojenský režim, jenž jej svrhl, nechal popravit.
Zulfikar Ali Bhutto a nommé sa femme et sa fille à la tête du PPP pour le cas où il viendrait à être abattu par le régime militaire qui l'avait renversé.
Diskvalifikací obou vysílá nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Hosejní Chameneí jasné poselství.
La disqualification des deux envoie un message fort de la part du Chef suprême, l'Ayatollah Ali Hosseini Khamenei.
Před zhruba 70 lety duchovní otec Pákistánu Muhammad Alí Džinnáh zformoval hnutí za vytvoření nezávislého státu pro muslimy Britské Indie.
Il y a quelque 70 ans, Muhammad Ali Jinnah, le père fondateur du Pakistan, lançait le mouvement de création d'un État indépendant pour les musulmans de l'Inde britannique.