alí | Li | al | pli

Ali francouzština

Význam Ali význam

Co v francouzštině znamená Ali?

Ali

Prénom masculin arabe.

Ali

Nom de famille. Attesté en France [Ins].

Příklady Ali příklady

Jak se v francouzštině používá Ali?

Citáty z filmových titulků

Ali ibn el Kharish.
Jsem Ali ibn el Kharish.
Chérif Ali!
Šarífe Ali.
Sois le bienvenu, Ali.
Bud pozdraven, Ali.
Chérif Ali.
Šarífe Ali.
Lieutenant Lawrence, vous connaissez Chérif Ali, je crois.
Poručíku Lawrenci, myslím, že šarífa Aliho znáte.
Qui vous en a parlé? - C'est Ali.
Kdo vám to řekl?
Ali a-t-il trahi un secret en me parlant?
Byl Ali spolehlivý?
Chérif Ali vous doit allégeance, prince.
Šaríf Ali je vám oddán, můj pane.
C'est Ali des Harith qui répond.
Ali z Haritu odpovídá.
Si un homme a pour destin d'être serviteur, chérif Ali. il peut avoir pire maître que Fayçal.
Jestli je to v muži, aby byl sluhou, šarífe Ali, mohl by najít horšího pána než Feisala.
Chérif Ali!
Šarífe Ali!
Ali, apporte un message jusqu'à Yenbo.
Ali, doneste vzkaz na pobřeží do Yenba.
Que me conseilles-tu de faire, Ali?
Co byste doporučil dělat?
Crois-tu que je sois n'importe qui, Ali?
Myslíte si, že jsem nikdo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Loin de s'attaquer au pouvoir absolutiste comme à l'obstacle à une démocratie religieuse, il a tenté de convaincre le guide suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, des vertus de la réforme.
Ani zdaleka se nestavěli proti absolutistické moci coby překážce náboženské demokracie a o významu reformy se snažili přesvědčit Nejvyššího vůdce, ajatolláha Alího Chameneího.
Il porta plainte lui-même par la suite, contre Ahmad Taufik, l'auteur de l'article, Teuku Iskandar Ali, l'éditeur, et moi-même.
Winata pak podal vlastní trestní oznámení na Ahmada Taufika, který zmíněný článek napsal, Teuku Iskandara Aliho, který ho editoval, a na mě.
La mort de Ben Laden pourrait avoir supprimé le prétexte utilisé par certains dictateurs, de Mouammar Kadhafi en Libye à Ali Abdullah Saleh au Yémen, pour justifier la répression exercée pendant des décennies.
Bin Ládinovo zničení může některé diktátory, od libyjského vůdce Muammara Kaddáfího až po jemenského prezidenta Alího Abdalláha Sáliha, připravit o hlavní ospravedlnění jejich desítky let trvajícího útisku.
Ce n'était bien sûr pas grand-chose en comparaison des 2,5 millions de dollars qu'était assuré de gagner chacun des boxeurs du match Ali-Frazier de 1972.
Samozřejmě to byla pouhá almužna oproti 2,5 milionům, které měli o rok dříve zaručené oba protagonisté boxerského utkání Ali-Frazier.
Le fait que le Guide suprême l'Ayatollah Ali Khamenei ait soutenu personnellement l'effort le rend encore plus prometteur.
Toto úsilí je tím slibnější, že jej osobně podpořil nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí.
L'impression qui prévalait avant l'élection présidentielle était que le Guide suprême, l'ayatollah Ali Hosseini Khamenei, soutenait soit Saïd Jalili, soit Mohammad Baqer Qalibaf.
Všeobecný dojem před volbami byl takový, že nejvyšší vůdce Íránu ajatolláh Alí Hosejní Chameneí podporuje buď Saída Džalílího, anebo Muhammada Bákera Kálíbáfa.
Comme énoncé dans la fatwa émise par le Guide Suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, nous croyons fermement que le développement, la production, le stockage et l'utilisation des armes nucléaires sont contraires aux normes islamiques.
Jak je artikulováno ve fatwě vydané nejvyšším vůdcem ajatolláhem Alím Chameneím, jsme hluboce přesvědčeni, že vývoj, výroba, hromadění a použití jaderných zbraní je v rozporu s islámskými normami.
Mais il existe également chez les Iraniens un désir généralisé de se sortir des sanctions économiques, sachant que l'Iran approuvera la conclusion d'un pacte si le Guide suprême Ali Khamenei y est favorable, ce qui est vraisemblablement le cas.
Mezi Íránci však zároveň existuje všeobecná touha vymanit se z hospodářských sankcí, a pokud se nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí vysloví za nějaký pakt, což zřejmě učiní, pak ho Írán schválí.
WASHINGTON, DC - Les négociations relatives au programme nucléaire iranien se heurtent de nouveau à un mur, ce qui ne semble cependant pas préoccuper l'ayatollah Ali Khamenei, leader suprême du pays.
WASHINGTON - Jednání o íránském jaderném programu znovu narazila do zdi, ale nejvyššího vůdce země, ajatolláha Alího Chameneího, jako by to netrápilo.
Les relations entre le président Mahmoud Ahmadinejad et le Guide suprême Ali Khamenei ne cessent de se dégrader, parallèlement à des tensions croissantes au sein des Gardiens de la révolution islamique.
Vztahy mezi prezidentem Mahmúdem Ahmadínežádem a nejvyšším vůdcem, ajatolláhem Alím Chameneím, se nadále zhoršují a roste i napětí uvnitř Revoluční gardy.
L'ayatollah Ali Khamenei, le guide suprême iranien, a publiquement dit et redit qu'il n'afficherait aucune préférence pour un candidat.
Íránský Nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí opakovaně při veřejných příležitostech řekl, že své preference pro jednotlivé kandidáty neoznámí.
La coalition victorieuse suit l'ayatollah Ali Sistani, qui peut être décrit comme un islamiste modéré, bien que beaucoup de ses membres soient des extrémistes.
Vítězná koalice sice následuje ajatolláha Alího Sistáního, jehož lze označit za umírněného islamistu, ale mnozí její členové jsou radikální.
Awlad Ali et les autres clans ont refusé les généreux bakchichs qui leur ont été proposés.
Avlad Alí i ostatní kmeny odmítly velkorysé úplatky, které jim byly nabídnuty.
L'histoire d'Ayaan Hirsi Ali, auteur d'origine somalienne du best-seller Insoumise, illustre parfaitement ce ressentiment populaire mêlé d'une ouverture relative qui caractérise la société hollandaise contemporaine.
Případ rodilé Somálky Ayaan Hirsi Ali, autorky bestselleru Bezvěrec, nejlépe ilustruje jak lidový odpor, tak i relativní otevřenost, které charakterizují současnou holandskou společnost.

ali čeština

Příklady Ali francouzsky v příkladech

Jak přeložit Ali do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem Ali ibn el Kharish.
Ali ibn el Kharish.
Šarífe Ali.
Chérif Ali!
Bud pozdraven, Ali.
Sois le bienvenu, Ali.
Šarífe Ali.
Chérif Ali.
Budeme je učit bojovat proti moderní armádě, šarífe Ali.
Nous leur apprendrons à se battre contre une armée moderne.
Hledí na moře, šarífe Ali, a nemohou se obrátit.
Ils font face à la mer et on ne peut pas les retourner.
Ali. Proč ne vy?
Pourquoi pas vous?
Byl Ali spolehlivý?
Ali a-t-il trahi un secret en me parlant?
Šaríf Ali je vám oddán, můj pane.
Chérif Ali vous doit allégeance, prince.
Ali z Haritu odpovídá.
C'est Ali des Harith qui répond.
Jestli je to v muži, aby byl sluhou, šarífe Ali, mohl by najít horšího pána než Feisala.
Si un homme a pour destin d'être serviteur, chérif Ali. il peut avoir pire maître que Fayçal.
Šarífe Ali!
Chérif Ali!
Nejsem nikdo z nich, Ali.
Je ne suis rien de tout ça.
Ali, doneste vzkaz na pobřeží do Yenba.
Ali, apporte un message jusqu'à Yenbo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samozřejmě to byla pouhá almužna oproti 2,5 milionům, které měli o rok dříve zaručené oba protagonisté boxerského utkání Ali-Frazier.
Ce n'était bien sûr pas grand-chose en comparaison des 2,5 millions de dollars qu'était assuré de gagner chacun des boxeurs du match Ali-Frazier de 1972.
Případ rodilé Somálky Ayaan Hirsi Ali, autorky bestselleru Bezvěrec, nejlépe ilustruje jak lidový odpor, tak i relativní otevřenost, které charakterizují současnou holandskou společnost.
L'histoire d'Ayaan Hirsi Ali, auteur d'origine somalienne du best-seller Insoumise, illustre parfaitement ce ressentiment populaire mêlé d'une ouverture relative qui caractérise la société hollandaise contemporaine.
Od chvíle, kdy se Ayaan Hirsi Ali zřekla muslimské víry - vlastně ji přímo očernila -, obdržela výhrůžky smrtí a byla nucena žít jako faktický uprchlík, byť pod ochranou nizozemského státu.
Ayant reçu des menaces de mort émanant d'extrémistes musulmans après avoir abandonné - et surtout, dénoncé - la religion islamique, elle fut forcée de vivre comme une quasi-fugitive, sous la protection de l'État hollandais.
Ze všech komentářů se však někam vytratil způsob, jakým Hirsi Ali dosáhla význačnosti.
Ce que l'on oublie dans tous ces commentaires, c'est de quelle manière Hirsi Ali s'est hissée sur le devant de la scène.
Navzdory tomu, co napsali někteří komentátoři, to nebyli zbabělí liberálové, kdo vyštval Hirsi Ali ze země kvůli jejím politicky nekorektním názorům na islám.
En fait, contrairement à ce qu'ont écrit certains commentateurs, ce ne furent pas des progressistes frileux qui chassèrent Hirsi Ali hors du pays en raison de ses idées politiquement incorrectes sur l'islam.