almanach francouzština

almanach

Význam almanach význam

Co v francouzštině znamená almanach?

almanach

Publication annuelle qui contient un calendrier astronomique avec les phases de la Lune, la durée des jours, les éclipses, etc., et divers conseils pratiques selon les saisons.  Il importe donc fort peu de savoir ce que les mythes renferment de détails desti­nés à apparaître réellement sur le plan de l'histoire future; ce ne sont pas des almanachs astrologiques; il peut même arriver que rien de ce qu'ils renferment ne se produise, […].  On n’avait jamais ouï parler de pareille chose, et, lorsque vint la nouvelle année, on connut par l’almanach qu’il en était arrivé autant en France, en Belgique, en Hollande…  MONSIEUR JOURDAIN : Apprenez-moi l’orthographe.MAÎTRE DE PHILOSOPHIE : Très volontiers.MONSIEUR JOURDAIN : Après vous m’apprendrez l’almanach, pour savoir quand il y a de la lune et quand il n’y en a point. Publication annuelle contenant des renseignements divers comme le tableau des diverses administrations et la liste des personnes qui y sont attachées, des documents statistiques, des notions sur les monnaies, sur les poids et mesures, etc.  Le nombre des officiers subalternes est très considérable, leurs titres et leurs noms sont rapportés dans l’almanach impérial.  On voit l'origine du crédit de ce duc, qui d'abord n'était que simple secrétaire, qui peu à peu se mit à la queue des ministres dans l'almanach impérial, et qui n'eut jamais de département.

Překlad almanach překlad

Jak z francouzštiny přeložit almanach?

almanach francouzština » čeština

almanach ročenka

Příklady almanach příklady

Jak se v francouzštině používá almanach?

Citáty z filmových titulků

Tu chercherais qui l'a imprimé et s'il correspond à l'Almanach mondial.
A taky bys zjistil, jaká společnost ten kalendář vytiskla. A zda se jejich kalendář shoduje se Světovým almanachem.
Je l'ai trouvée dans un almanach.
To mám z novin.
Des ouvrages de référence, dont l'almanach Universel.
Všechny možné referenční práce, něco jako Almanach světa.
Je pense. Il faut que je consulte l'almanach.
Musím se podívat do ročenky.
Consulter l'almanach!
Do ročenky!
Tu veux bien signer mon almanach?
Podepíšeš mi ročenku? Dobře.
Il va faire beau tout l'été Ils le disent dans l'almanach du fermier.
Bude příjemné léto podle farmářského kalendáře.
J'aime bien l'almanach du fermier.
Yeah. Miluju farmářský kalendář.
D'après l'almanach, c'est le moment de planter.
Almanach říká, že je čas začít sázet.
C'était l'Almanach de Marty Lee.
To byl pořad Martyho Lee.
Une copie de l'Almanach Whitaker, qui a fourni à Holmes la clé du code dans La Vallée de la peur.
Whitakerův almanach, který přivedl Holmese k rozluštění tajného kódu v Údolí Strachu.
C'est le sac de l'almanach des sports.
To je taška od té ročenky.
Il était dans la machine parce que Biff était dans la machine, avec l'Almanach des sports.
Byla ve stroji času, protože v něm byl Biff. se sportovní ročenkou.
Il savait, car il avait les résultats dans l'Almanach des sports.
Znal výsledky, protože je měl v té ročence.

almanach čeština

Překlad almanach francouzsky

Jak se francouzsky řekne almanach?

almanach čeština » francouzština

almanach annuaire annales

Příklady almanach francouzsky v příkladech

Jak přeložit almanach do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

V tomto případě je stejně spolehlivý jako světový almanach.
Apparemment fiable, pour une fois.
Všechny možné referenční práce, něco jako Almanach světa.
Des ouvrages de référence, dont l'almanach Universel.
Almanach říká, že je čas začít sázet.
D'après l'almanach, c'est le moment de planter.
Má Almanach vždycky pravdu?
Et il a toujours raison?
Whitakerův almanach, který přivedl Holmese k rozluštění tajného kódu v Údolí Strachu.
Une copie de l'Almanach Whitaker, qui a fourni à Holmes la clé du code dans La Vallée de la peur.
Všechno. - Píšete knihu? - Spíš. takový almanach.
J'ai craint que vous n'aimiez pas les huîtres.
Píšete knihu? - Spíš. takový almanach.
Je les adore, c'est la chair vivante.
Mám-li trefně mluviti o něm, jest on almanach kavalírství, neboť naleznete v něm souhrn všeho, co by si jen šlechtic přál viděti.
En vérité, je dirais que c'est un modèle et une charte de noblesse. On visite en lui le continent des bonnes manières.
Mám vzadu jednu knihu, něco jako almanach.
J'ai un livre derrière, une sorte d'almanach, si je puis dire.
Nezkontrolovala jsem si almanach.
Je suppose que j'ai oublié de vérifier de calendrier paysan.
V roce 2015, Biff ukradne sportovní almanach a vezme stroj času do roku 1955, aby ho dal svému mladšímu já.
En 2015, Biff vole l'almanach des sports et retourne en 1955, pour se le donner à lui-même.
Jestli se budoucí Biff vrací do 2015 hned po tom, co dá mladému Biffovi almanach, mohl by se vrátit do 2015, kde Marty a doktor jsou.
Si le Biff du futur retourne en 2015 immédiatement après avoir donné l'almanach, il pourrait retourner dans le 2015 où sont Marty et Doc.
Když Biff v roce 1955 získá almanach, tak alternativní budoucnost, kterou vytvoří není ta, ve které Marty a doktor Brown kdy použijí stroj času, aby cestovali do 2015.
Quand Biff a l'almanach en 1955, le futur alternatif qu'il crée n'est pas celui dans lequel Marty et Doc Brown utilisent la DeLorean pour voyager jusqu'en 2015.
Tedy Biff z 2015 by také byl býval nemohl předat almanach Biffovi z 1955.
Ça veut dire que le Biff de 2015 ne pourra pas avoir eu amené l'almanach au Biff de 1955.

Možná hledáte...