alpaguer francouzština

Význam alpaguer význam

Co v francouzštině znamená alpaguer?

alpaguer

(Argot) Prendre, saisir, appréhender, arrêter, serrer.  À force de prendre de moins en moins de précautions, il finira par se faire alpaguer.  – Si je comprends bien, vous allez envoyer un paquet contenant de vieux papiers coupés au format et vous voulez que je surveille le guichet de la poste restante pour alpaguer le destinataire et lui dire ce que vous m’avez dit de lui dire. (Figuré) Apostropher.  Alpagué sur le marché, au coin d’une rue ou directement à l’hôtel de ville, le maire est une figure centrale dans les villages.

Příklady alpaguer příklady

Jak se v francouzštině používá alpaguer?

Citáty z filmových titulků

Aussi longtemps que vous serez capables de rester en violent désaccord et de vous alpaguer mutuellement dans la presse populaire, et aussi longtemps que vous saurez garder d'habiles porte-parole, c'est le bon filon garanti à vie.
Pokud dokážete dostatečně vášnivě nesouhlasit jedni s druhými a vzájemně na sebe kydat špínu v tisku a pokud budete mít chytré manažery, můžete z toho těžit až do smrti.
Tu m'as fait alpaguer et j'ai perdu tout mon fric!
Kvůli tobě jsem přišel na buben a ztratil všechny investice!
T'y crois? On vient d'alpaguer la Mort.
Nemůžu uvěřit, že jsme právě ochcali Smrťáka.
Elle est partie à l'aéroport alpaguer Ross!
Jela na letiště. Jde do toho s Rossem.
Je vais alpaguer ce gosse de riche à ma manière.
Já dostanu toho zazobanýho parchanta po svým.
Quartier de basse sécurité. Je me suis fait alpaguer par le fisc.
Nastrčili to na mě z berňáku.
Vendre ton histoire et alpaguer ces camés à l'intérieur.
Vymyslel jsi si příběh, aby jsi mohl zválcovat ty čuráky uvnitř.
Elles ont dit qu'elles essaieraient de venir si elles ne se faisaient pas alpaguer par les matadors.
Řekly, že by nepřišly, kdyby jste nebyli šoustající matadoři.
Bon, si tu veux bien m'excuser j'ai d'autres marchés à dégoter maintenant que j'ai fini d'alpaguer les Suédois.
Nyní,pokud mě omluvíš, si jdu párkrát zaskórovat.. potom, co jsem zbalil Švéda.
Alpaguer ce voleur et prouver à Rico que je suis à la hauteur!
Jdu sebrat toho zlosyna a dokázat Ricovi, že na to mám.
Il se fait toujours alpaguer par ceux qui cherchent un appart.
Slyšel jsem, že ho pořád pronásledujou všichni, co potřebujou bydlení.
T'arrêtes pas de dire que tu vas alpaguer Bernstein.
Ty tady jenom celou dobu meleš, jak sbalíš tvýho slavnýho Bernsteina.
Mlle Wentworth, je ne comprends tout simplement pas pourquoi Matt et mon fils se sont fait alpaguer pour cette blague de jeunes.
Slečno Wentworthová, skutečně nechápu, proč je za tu klukovinu popotahován můj syn a Matt.
Envoyer un type avec un badge et une arme dans la rue alpaguer quelques dealers, ça oui.
Na ty nároží přece můžu poslat každýho blbce s odznakem a pistolí, aby posbíral ampule a pozavíral dealery.

Možná hledáte...