ambassadeur francouzština

velvyslanec

Význam ambassadeur význam

Co v francouzštině znamená ambassadeur?

ambassadeur

(Diplomatie) Représentant envoyé en ambassade par un État ou par un prince à un autre État ou un autre prince pour des arrangements politiques et économiques.  En vain l’ambassadeur de France tenta de fléchir les négociateurs américains. Ils se montrèrent implacables. Il fallait se soumettre ou faire banqueroute.  L’ambassadeur tient le rang le plus élevé dans la représentation diplomatique des états.  Madame l’ambassadrice, Madame l’ambassadeur. Personne qui fait partie d’une mission auprès d’un État étranger.  Les ambassadeurs que les Scythes envoyèrent à Darius.  Les ambassadeurs revinrent sans avoir rien pu obtenir. (Figuré) Messager, personne que l’on emploie à transmettre quelque message.  Vous ne pouviez envoyer un plus habile ambassadeur.  Époux d’une ambassadrice

Překlad ambassadeur překlad

Jak z francouzštiny přeložit ambassadeur?

ambassadeur francouzština » čeština

velvyslanec vyslanec posel

Příklady ambassadeur příklady

Jak se v francouzštině používá ambassadeur?

Citáty z filmových titulků

Son Excellence, l'ambassadeur de San Rafaelo.
Jeho Excelence. velvyslanec ze San Rafaela.
L'ambassadeur vient à 8h. Il faut que tu sois prêt.
Ale v 8:00 přijede velvyslanec, až dorazí, musíš být upravený.
Voici l'ambassadeur d'Espagne.
To je španělský velvyslanec.
Son Excellence l'ambassadeur Trentino de Sylvanie!
Jeho Výsost, ambasádor Sylvánie.
L'ambassadeur Trentino.
Bob Roland, ambassador Trentino.
Puis-je vous présenter l'ambassadeur Trentino de Sylvanie?
Ráda bych vám představila ambassadora Trentina ze Sylvánie.
J'ai échoué. Ambassadeur.
Selhal jsem, ambassadore.
L'ambassadeur Trentino est sensible.
Ambassador Trentino je velmi citlivý muž.
Je dois insulter l'ambassadeur Trentino.
Mám schůzku, na které mám urazit ambassadora Trentina. Nechci, aby dlouho čekal.
J'ai invité l'ambassadeur à se joindre à nous.
Dovolila jsem si požádat ambassadora, aby přišel sem.
Je suis heureux de rencontrer l'ambassadeur et de lui tendre la main droite de la camaraderie.
S velkou radostí se setkám s ambassadorem Trentinem. A nabídl mu jménem naší země pravou ruku na dobré přátelství.
Un président snobé par un ambassadeur!
Já, šéf státu, ponížen zahraničním ambassadorem!
Il salue l'ambassadeur de Bactérie.
Zdraví velvyslance Baktérie.
Mon ambassadeur?
Kde je můj velvyslanec?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En tant qu'ambassadeur auprès des Etats-Unis et de l'ONU, puis comme Ministre des affaires étrangères, il représenta une Israël à laquelle l'imagination libérale du monde entier pouvait s'identifier.
Jako velvyslanec ve Spojených státech a v OSN a později ministr zahraničí zastupoval Izrael, s nímž se mohla ztotožnit světová liberální představivost.
Au début du XIXème siècle, les frises et les sculptures ont été extraites du Parthénon par Lord Elgin, ambassadeur de Grande Bretagne auprès de l'Empire Ottoman de 1799 à 1803.
Počátkem devatenáctého století odvezl tyto vlysy a sochy z Parthenonu lord Elgin, jenž v letech 1799 až 1803 působil jako britský velvyslanec v Osmanské říši.
Dans l'intervalle, la confrontation à propos du récif de Scarborough s'est apaisée et bien que le Japon ait rappelé son ambassadeur à Séoul après l'incident de Dokdo, il est peu probable que les deux pays en viennent aux mains.
Roztržku kolem mělčiny Scarborough se podařilo uklidnit, a přestože Japonsko odvolalo kvůli incidentu kolem Tokda svého velvyslance v Jižní Koreji, je nepravděpodobné, že by se vztahy mezi oběma zeměmi vyhrotily na ostří nože.
Ancien ambassadeur de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), je peux dire, d'expérience, que ces prédictions ne représentent rien de nouveau.
Jako někdejší velvyslanec při Organizaci Severoatlantické smlouvy (NATO) můžu ze zkušenosti říct, že takovéto temné předpovědi nejsou ničím novým.
Ambassadeur de l'Otan dans les années 1970, j'ai dû rentrer à Washington pour témoigner contre une proposition de loi du Congrès américain préparant le retrait des troupes américaines d'Europe, en plein milieu de la guerre froide.
Ostatně, coby velvyslanec při NATO jsem v 70. letech musel letět zpět do USA, abych v Kongresu vystoupil proti legislativě nařizující stažení amerických sil z Evropy vprostřed studené války.
En dépit de ses graves manquements en qualité de directeur de l'AIEA avant 1991, M. Blix fut une fois de plus nommé à la tête des inspecteurs en désarmement de l'ONU, accompagné cette fois d'un autre suédois, l'ambassadeur Rolf Ekéus.
Navzdory svým vážným pochybením v roli šéfa IAEA ještě před rokem 1991 stanul Blix opět v čele odzbrojovacích inspektorů OSN, tentokrát v tandemu ještě s jedním Svédem, velvyslancem Rolfem Ekéusem.
Heureusement, l'ambassadeur, M. Ekéus l'appuya et soutint les inspecteurs pendant le siège.
Velvyslanec Ekéus se za ni naštěstí postavil a inspektory během obléhání podpořil.
Souvenons-nous que, en mai 2006, Viktor Tchernomyrdine, l'ambassadeur de Russie en Ukraine, avait affirmé que la Russie accepterait de réduire le prix du gaz naturel vendu à l'Ukraine si le pays adoptait une orientation moins pro-occidentale.
Vzpomeňme si, že v květnu 2006 prohlásil tehdejší velvyslanec Ruska na Ukrajině Viktor Černomyrdin, že Rusko bude ochotno snížit cenu zemního plynu pro Ukrajinu, pokud tato země přijme méně prozápadní orientaci.
Les stratagèmes de John Bolton, diplomate farouchement anti-ONU récemment nommé ambassadeur à l'ONU par Bush, ont récemment fait l'objet, à juste titre, de beaucoup d'attention.
Mnoho oprávněné pozornosti bylo věnováno úskokům Johna Boltona, diplomata ostře vyhraněného proti OSN, jehož prezident Bush nedávno jmenoval na post velvyslance právě při OSN.
La femme de l'Ambassadeur de l'époque s'était personnellement impliquée dans le programme.
Manželka tehdejšího velvyslance tento program osobně celou svou vahou zaštítila.
L'Égypte a rappelé son ambassadeur d'Ankara et a expulsé du Caire l'ambassadeur de la Turquie.
Egypt odvolal svého velvyslance z Ankary a vyhostil tureckého ambasadora v Káhiře.
L'Égypte a rappelé son ambassadeur d'Ankara et a expulsé du Caire l'ambassadeur de la Turquie.
Egypt odvolal svého velvyslance z Ankary a vyhostil tureckého ambasadora v Káhiře.
Le gouvernement Bush, sans accuser formellement la Syrie, n'est pas loin de faire la même chose et vient de rappeler son ambassadeur en poste à Damas.
Bushova administrativa, byť Sýrii formálně neobvinila, tak v podstatě učinila také, když odvolala svého velvyslance z Damašku.
Son ancien ambassadeur à Mexico a ouvertement participé avec véhémence à certaines soirées de campagne électorale présidentielle du maire de Mexico City, M. Andrés Manuel Lopez Obrador.
Jeho bývalý velvyslanec v Mexiku se otevřeně a halasně účastnil předvolebních akcí na podporu prezidentské kampaně starosty Mexico City Andrése Manuela Lopeze Obradora.

Možná hledáte...