velvyslanec čeština

Překlad velvyslanec francouzsky

Jak se francouzsky řekne velvyslanec?

velvyslanec čeština » francouzština

ambassadeur ambassadrice

Příklady velvyslanec francouzsky v příkladech

Jak přeložit velvyslanec do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho Excelence. velvyslanec ze San Rafaela.
Son Excellence, l'ambassadeur de San Rafaelo.
Ale v 8:00 přijede velvyslanec, až dorazí, musíš být upravený.
L'ambassadeur vient à 8h. Il faut que tu sois prêt.
To je španělský velvyslanec.
Voici l'ambassadeur d'Espagne.
Francouzský velvyslanec, američtí milionáři, princezna Retská.
Des millionnaires américains. La princesse Retski.
Kde je můj velvyslanec?
Mon ambassadeur?
Ruský velvyslanec ve Spojených státech,, Včera dorazil a odešel bezprostředně do kapitolu na rozhovor s prezidentem.
M. Litvinoff, le nouvel ambassadeur russe, est arrivé hier par le China Clipper et a rejoint la capitale pour discuter avec le président.
Vemte si například rizoto. Který velvyslanec má dobrou vůli!
Le risotto est un émissaire d'excellente volonté.
Francouzský velvyslanec v tu chvíli o audienci požádal.
L'ambassadeur français à cet instant demanda audience.
Vecer se na velvyslanectvi jeji zeme konala na jeji pocest oficiálni recepce a ples, které usporádal velvyslanec jeji zeme v Itálii.
Ce soir-là, à l'ambassade de son pays, une réception officielle et un bal furent donnés en son honneur par l'ambassadeur de son pays en Italie.
Excelence, britský velvyslanec.
Arrêtez, le propriétaire va venir. L'oncle Mike va diffuser de l'histoire et toute chaude!
To je náš přítel Langmann, německý velvyslanec.
Ça regarde l'Intelligence. Où est Ray Martin?
To je britský velvyslanec v Buenos Aires.
Je. je suis bien le commodore Harwood je pense? Non.
Velvyslanec, přijede sem? Na rychlé cestě po Orientu. Přátelská cesta, tvrdí.
J'ai reçu lettres de Sir Edward Ramsay, son adjoint.
Velvyslanec ví, že jsme Siamci. Chci, aby věděl, že jsme zároveň evropany.
Tout le monde au temple!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako velvyslanec ve Spojených státech a v OSN a později ministr zahraničí zastupoval Izrael, s nímž se mohla ztotožnit světová liberální představivost.
En tant qu'ambassadeur auprès des Etats-Unis et de l'ONU, puis comme Ministre des affaires étrangères, il représenta une Israël à laquelle l'imagination libérale du monde entier pouvait s'identifier.
Počátkem devatenáctého století odvezl tyto vlysy a sochy z Parthenonu lord Elgin, jenž v letech 1799 až 1803 působil jako britský velvyslanec v Osmanské říši.
Au début du XIXème siècle, les frises et les sculptures ont été extraites du Parthénon par Lord Elgin, ambassadeur de Grande Bretagne auprès de l'Empire Ottoman de 1799 à 1803.
Jako někdejší velvyslanec při Organizaci Severoatlantické smlouvy (NATO) můžu ze zkušenosti říct, že takovéto temné předpovědi nejsou ničím novým.
Ancien ambassadeur de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), je peux dire, d'expérience, que ces prédictions ne représentent rien de nouveau.
Ostatně, coby velvyslanec při NATO jsem v 70. letech musel letět zpět do USA, abych v Kongresu vystoupil proti legislativě nařizující stažení amerických sil z Evropy vprostřed studené války.
Ambassadeur de l'Otan dans les années 1970, j'ai dû rentrer à Washington pour témoigner contre une proposition de loi du Congrès américain préparant le retrait des troupes américaines d'Europe, en plein milieu de la guerre froide.
Velvyslanec Ekéus se za ni naštěstí postavil a inspektory během obléhání podpořil.
Heureusement, l'ambassadeur, M. Ekéus l'appuya et soutint les inspecteurs pendant le siège.
Vzpomeňme si, že v květnu 2006 prohlásil tehdejší velvyslanec Ruska na Ukrajině Viktor Černomyrdin, že Rusko bude ochotno snížit cenu zemního plynu pro Ukrajinu, pokud tato země přijme méně prozápadní orientaci.
Souvenons-nous que, en mai 2006, Viktor Tchernomyrdine, l'ambassadeur de Russie en Ukraine, avait affirmé que la Russie accepterait de réduire le prix du gaz naturel vendu à l'Ukraine si le pays adoptait une orientation moins pro-occidentale.
Jeho bývalý velvyslanec v Mexiku se otevřeně a halasně účastnil předvolebních akcí na podporu prezidentské kampaně starosty Mexico City Andrése Manuela Lopeze Obradora.
Son ancien ambassadeur à Mexico a ouvertement participé avec véhémence à certaines soirées de campagne électorale présidentielle du maire de Mexico City, M. Andrés Manuel Lopez Obrador.
Důležité jsou instrukce, které dostane z Pekingu čínský velvyslanec při OSN.
Ce qui compte, ce sont les instructions reçues de Beijing par l'ambassadeur de la Chine aux Nations unies.
Například francouzský velvyslanec ve Velké Británii.
Prenez le cas de l'ambassadeur de France en Grande-Bretagne.
Francouzský velvyslanec u dvora sv. Jakuba má bohužel mezi evropskou elitou nemálo příznivců.
Malheureusement, l'ambassadeur de France à la cour de St. James dispose de nombreux alliés parmi les élites européennes.

Možná hledáte...