amigo | ambit | gambit | amibe

ambigu francouzština

mnohoznačný, dvojsmyslný

Význam ambigu význam

Co v francouzštině znamená ambigu?

ambigu

Qui peut être compris dans deux sens.  Réponse ambiguë.  Paroles ambiguës.  Parler en termes ambigus.  Des signes ambigus.  Des preuves ambiguës.  Les oracles étaient souvent ambigus. (Par extension) Qui, par manque de précision, peut désigner plusieurs choses.  L’appellation « jambon d’Aoste » était ambiguë car il y a deux villes de ce nom qui en produisent, une en Italie et une en France. Un règlement a résolu ce problème.  Le rôle quelquefois ambigu de certaines coopératives forestières en matière de commercialisation a souvent été source de conflits. Qui réunit deux qualités, deux natures opposées.  Caractère ambigu.  Façon de vivre ambiguë.

ambigu

Mélange de choses opposées.  Cette femme est un ambigu de prude et de coquette. (Désuet) Repas où l’on servait à la fois les viandes et le dessert.  N’importe, Zéphyrine, il ne faut pas oublier que M. Nivières est jeune et qu’il peut avoir encore faim, au moment de s’endormir. Faites-lui mettre un ambigu dans son appartement.

Překlad ambigu překlad

Jak z francouzštiny přeložit ambigu?

Příklady ambigu příklady

Jak se v francouzštině používá ambigu?

Citáty z filmových titulků

Mais assez ambigu, comme je viens de voir.
O váš smysl pro humor bych si byla málem zlomila nohu. Císař: Tak břitký zase není.
Le Deutéronome est ambigu!
Deuteronomium je nejasné!
C'est ambigu.
Je to problematické.
En tant que défenseur de la libre entreprise, je me suis retrouvé dans un conflit ambigu de principes.
Víš, Kirku, jako zastánce volného trhu, jsem se postupem času dostal do nelehké situace.
Le destin qui nous a réunis n'est pas ambigu.
Setkali jsme se z vůle osudu.
Je n'aime pas ce qui est flou, ce qui est vague, ce qui est équivoque, ce qui est ambigu.
Nemám ráda nevyjasněné věci. Nemám ráda pochybnosti, nesnáším obojakost.
Pour moi, c'est très ambigu.
Ptáte-li se, pane, je to dvojznačné.
Où est l'ambigu:ï:té?
Kde však zůstala ambivalence?
Non. Pas de place. L'ambigu:ï:té a grandi.
Ne, v krabici již není místa, ambivalence zbytněla.
Et pourtant ambigu. A la gare de Belgrade vous avez envoyé une dépêche.
Včera v noci jsem si všiml, že jste odesílal telegram z bělehradského nádraží.
Le geste du sodomite est le plus absolu pour ce qu'il contient de mortel pour la race humaine et le plus ambigu parce qu'il accepte les normes pour les enfreindre.
Akt sodomity je nejúplnější pro svůj obsah smrtelného činu pro lidskou rasu. Nejednoznačné přijímání překračování společenských pravidel.
Je pensais à quelque chose de plus ambigu.
Myslel jsem na něco spíše s více významy.
Sur un épouvantail elle fera peur aux corbeaux ou sera éparpillée en témoignage ambigu d'une obscure allégorie.
Takhle budete plašit vrány. Neboť z vás bude dvojsmyslný důkaz záhadné alegorie.
Il dit que je le rends sexuellement ambigu.
Říká, že se se mnou cítí sexuálně rozpolcený.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est vrai qu'un zèle excessif à dénoncer Israël et des comparaisons abusives entre la violence israélienne et les meurtres de masses commis par les nazis traduisent le besoin ambigu de se décharger d'un sentiment de culpabilité.
Jistě, přehnaně horlivé odsuzování Izraele a laciná přirovnávání izraelského násilí k nacistickému hromadnému vraždění svědčí o pochybném nutkání shodit ze sebe břímě viny.
Il n'est pas difficile ni ambigu de comprendre les intentions des leaders iraniens, contrairement à ce que certains semblent croire.
Porozumět záměrům íránských vůdců není tak těžké, jak jsou někteří pozorovatelé přesvědčeni.
Les créances fiscales contre la société de télécommunications Vympelkom, l'une des plus grandes entreprises de Russie et la première à être cotée à la Bourse de New York en 90 ans, envoient un signal non ambigu aux investisseurs : personne n'est à l'abri.
Daňové nároky vůči telekomunikační společnosti Vympelkom (jedné z předních ruských firem, a to první, jež byla po 90 letech kotována na Newyorské burze) vyslaly investorům jednoznačný signál: nikdo není v bezpečí.
En d'autres termes, des parties du cerveau et des processus émotionnels différents sont impliqués dans un contexte ambigu.
Jinými slovy, vznikne-li nejasnost, do hry se dostávají jiné části mozku a nervové dráhy.
Pourtant ces exemples clairs s'effacent rapidement dans un éventail de cas ambigu et contestable, tel ques la crainte exprimée par Israël face au réacteur nucléaire iraquien d'Osirak en 1981.
Tyto jasné příklady ovšem brzy začnou přecházet v neurčitou a rozporuplnou škálu případů, jakým byl třeba strach Izraele z iráckého atomového reaktoru Osirak v roce 1981.
L'engagement du gouvernement soudanais vis-à-vis du CPA a toujours été ambigu.
Odhodlání súdánské vlády plnit CPA je odjakživa pochybné.
L'autodétermination s'est avéré un principe moral ambigu.
Sebeurčení se projevuje jako nejednoznačný mravní princip.

Možná hledáte...