amuseur francouzština

umìlec, konferenciér, komik

Význam amuseur význam

Co v francouzštině znamená amuseur?

amuseur

(Péjoratif) Celui qui amuse.  Cet écrivain, avec tout son succès, n’est qu’un amuseur.  En revanche, un amuseur involontaire n'a aucune raison d'espérer une récompense, et si l'on rit à ses dépens, il se voit même infliger une sorte de punition (déshonneur, dégradation morale).

Překlad amuseur překlad

Jak z francouzštiny přeložit amuseur?

amuseur francouzština » čeština

umìlec konferenciér komik bavič

Příklady amuseur příklady

Jak se v francouzštině používá amuseur?

Citáty z filmových titulků

Parce que vous êtes un véritable charlatan amuseur de galerie.
Protože jste frajírek, a navíc náfuka.
Je connais les talents d'amuseur de Roy.
Znám Royův talent bavit se na palubě.
Madame, je suis ici comme amuseur, et tôt ou tard je vous trouverai quelque chose.
Mou úlohou je být zábavný a jistě vás něčím uspokojím.
Mais d'un autre côté. Je suis un amuseur.
Jenže já, na rozdíl od tebe, jsem bavič.
Alex, I'amuseur de service.
Velký zábavný Alex! Co?
J'ai réussi à créer une ambiance où je suis primo, un ami, deuzio, un patron et tertio, un amuseur.
Ale, er. Doufám že jsem vytvořil atmosféru kde jsem hlavně přítel a potom šéf. A potom pravděpodobně bavič.
Vous aurez jamais un patron comme moi, un amuseur hyper-cool.
A nikdy už nebudete mít šéfa jako jsem já - někoho tak uvolněného a zábavného.
Nicholas Easter est un amuseur.
Nicholas Easter je bavič.
Singe l'était aussi, parce qu'ils étaient tous venus voir l'amuseur sur scène.
Připravený byl i Op. Všichni přišli na swingový večer.
Notre petit amuseur.
Tady je náš malý umělec.
Je suis un amuseur d'enfants etj'aime bien dessiner.
Pouze bavím děti, a rád kreslím.
Mais. je ne suis qu'un amuseur d'enfants. et j'aime dessiner.
Ale já jsem jen bavič dětí, a rád kreslím.
Ni l'un ni l'autre vraiment. Je ne suis qu'amuseur d'enfants. et j'aime bien dessiner.
Já jsem jen bavič dětí, a rád kreslím.
Je pense que j'ai créé une ambiance dans laquelle je suis avant tout un ami, et un patron en deuxième. Probablement un amuseur ensuite.
Myslím, že atmosféra, kterou jsem tady vytvořil je, že jsem prvotně kamarád, druhotně šéf. a pak asi bavič.

Možná hledáte...