année francouzština
rok
Význam année význam
Co v francouzštině znamená année?
année
Překlad année překlad
Jak z francouzštiny přeložit année?
Příklady année příklady
Jak se v francouzštině používá année?
Jednoduché věty
Décembre est le dernier mois de l'année.
Prosinec je poslední měsíc roku.
Citáty z filmových titulků
Au cours de la dernière année, il t'est arrivé pas mal de choses.
Za poslední rok se toho v tvém životě dost přihodilo.
Ils me fatiguent avec leur attitude, de leur ignorance, c'est la même chose, année après année.
Unavuje mě jejich postoj, jejich neznalost. Jsem prostě unavenej.
Ils me fatiguent avec leur attitude, de leur ignorance, c'est la même chose, année après année.
Unavuje mě jejich postoj, jejich neznalost. Jsem prostě unavenej.
Vous êtes à fond, c'est notre huitième année!
Je to naše osmá sezóna.
Je vais faire entrer les résidents de première année.
Povolám i rezidenty.
Quelques un de nos résidents de première année.
Dík za zapojení. Někteří z našich rezidentů.
Quelle année est-ce?
Jaký je to rok?
Pourquoi voudrions-nous lire des articles datant de tant d'année?
Proč byste četla tak letité články?
C'est pas mon année.
Hádám, že mám prostě špatný rok.
La veille d'une nouvelle année. Nouveaux espoirs, nouveaux rêves.
Předvečer Nového roku je dnem nových nadějí a snů.
Combien de poires alligators envoyées chaque année, qui ne doivent pas revenir?
Víte, kolik aligátořích hrušek se pošle každoročně pryč a nevrátí se?
Le soleil toute l'année.
Slunce. Sluneční svit po celý rok.
Donner toute notre énergie. pour remporter la victoire avant la fin de l'année.
Dát každou špetku síly. do vítězství do konce roku.
Le blé va mûrir bientôt. C'est le plus beau moment de l'année.
Nejkrásnější roční doba, když zraje kukuřice.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Quand vont reprendre les négociations du PTCI le mois prochain, les dirigeants européens devront faire pression pour entraîner un véritable progrès, avec l'objectif de parvenir à un accord d'ici la fin de l'année.
Až se jednání o TTIP příští měsíc obnoví, musí vedoucí činitelé EU prosazovat skutečný pokrok s cílem uzavřít dohodu do konce roku.
La période des élections présidentielles américaines commence et d'autres problèmes de cette nouvelle année pourraient facilement revenir en tête de l'ordre du jour de l'UE.
V USA se pomalu rozbíhá prezidentské předvolební období a agendu EU by v novém roce snadno mohly přebít jiné otázky. Proto nemají evropští lídři času nazbyt.
NEW YORK - Chaque année, des millions de personnes décèdent des suites de maladies pourtant évitables et soignables, en particulier dans les pays pauvres.
NEW YORK - Miliony lidí zemřou každý rok na nemoci, jimž lze předcházet a které lze léčit, a to zejména v chudých zemích.
Mais son mandat prendra fin l'année prochaine et il ne pourra pas le renouveler.
Jeho volební období ovšem končí příští rok a on nemůže znovu kandidovat.
Ils peuvent aussi prendre des mesures pour rendre l'aide publique au développement plus prévisible d'une année à l'autre.
Mohou také učinit opatření k tomu, aby ORP byla z roku na rok předvídatelnější.
Il mesure l'importance du problème puisque nos émissions de CO2 ont déjà atteint 386 ppm et augmente de deux ppm chaque année.
Mírou závažnosti našeho problému je, že už teď CO2 dosahuje 386 ppm a každoročně jej o dvě ppm přibývá.
Cette année, des bâtiments commerciaux ont navigué sans problème le long de ce Passage du Nord-est.
Letos severovýchodní cestou zdárně proplouvala komerční plavidla.
La guerre du souvenir qui oppose actuellement les républiques baltes à la Russie, par rapport aux célébrations internationales du 9 mai cette année à Moscou, rappelle à l'Allemagne sa responsabilité historique particulière.
Současná válka vzpomínek mezi pobaltskými republikami a Ruskem v souvislosti s mezinárodními oslavami v Moskvě 9. května tohoto roku připomíná Německu zvláštní dějinnou zodpovědnost.
Le 8 mai, cette année, certains orateurs nous rappelleront combien il est important de ne pas oublier.
Osmého května letošního roku nám budou veřejní řečníci připomínat, jak je důležité nezapomenout.
Tout au long de l'année 2003, le monde a vécu au rythme de l'obsession de Bush.
Po celý rok 2003 žil svět Bushovou posedlostí.
Mais l'Afrique est trop pauvre pour mettre en oeuvre les méthodes adéquates de prévention (l'installation de moustiquaires) et les traitements qui pourraient sauver la vie de millions d'enfants chaque année.
Problém tkví v tom, že velká část Afriky je příliš chudá a nedokáže zavést prevenci (sítě nad lůžky) ani léčbu (protimalarické léky), jež by dokázaly každoročně zachránit miliony dětí.
Alors que l'année 2003 touche à sa fin, le moment est venu pour les dirigeants des principales puissances de dégager le monde de la voie sans issue que trace l'administration Bush avec son mode de gouvernement obsessionnel.
Rok 2003 se blíží ke konci a nadešel čas, aby světoví lídři pomohli vyvést svět z okruhu tohoto obsedantního a selhávajícího přístupu americké vlády.
Cela correspond pour les USA à une dépense supplémentaire de 60 milliards de dollars, soit à peu prés la somme dépensée pour l'Irak cette année; le président Bush a tout simplement ignoré cet engagement.
Existuje mnoho dalších podobných závazků, jež USA v posledních letech učinily vůči OSN a jež jsou nadále naprosto nesplněny.
CAMBRIDGE - Cette année est susceptible de marquer une épreuve décisive pour l'avenir de l'euro.
CAMBRIDGE - Letos patrně vyvrcholí muka eura. To je buď vydrží, anebo padne.
Možná hledáte...
année sabbatique |
Annécien |
Annéot |
annélidé |
annélide |
Annéenne |
Annéen |
année sidérale |
année commune |
Annéotienne |
Annéotien |
année blanche