asocial francouzština

asociální

Význam asocial význam

Co v francouzštině znamená asocial?

asocial

Qui n'est pas sociable.  Asocial ce n'est pas pardonnable. Cette année. Avec la pollution, tout ça. On ne s'en fait pas ; l'année prochaine ça va peut-être être la grande mode.  La famille rend asocial. Heureusement qu’il y a les célibataires, les divorcés, les veuves et les homosexuels pour créer une société.  Par ailleurs, selon Vannini, la manière dont Hollywood a caricaturé le “codeur” (en mâle blanc et asocial qui pianote d’abord et réfléchit après) n’aide pas. {{source|{{Lien web |auteur=Xavier de La Porte |url=https://www.franceculture.fr/emissions/la-vie-numerique/coder-ce-nest-ni-facile-ni-marrant |titre= (Par extension) (Botanique, Sylviculture) Pour une espèce ou une essence, dont un représentant ne tolère pas ou mal la présence de congénères à proximité immédiate.  Qui n'est pas sociable

Překlad asocial překlad

Jak z francouzštiny přeložit asocial?

asocial francouzština » čeština

asociální

Příklady asocial příklady

Jak se v francouzštině používá asocial?

Citáty z filmových titulků

J'ai travaillé dur, je suis devenu riche, asocial, méchant.
Tvrdě jsem pracoval a stal se ze mě boháč, bez přátel a bez soucitu.
Cet asocial lui plaît.
Ona je na tyhle asociály.
À détruire immédiatement. Déséquilibre chimique incurable, le rendant asocial.
Okamžitá destrukce na základě ECO-TRX 314, neléčitelná nerovnováha se sociálně se zhoršujícím vědomím.
Je suis un asocial, comme ils disent.
Boyd. Jsem takzvaný sociopat.
Asocial veut dire que j'aime pas mon prochain.
A tady je pro nás špatné ovzduší,je to tak.
Je crois que ce cas démontre bien avec quel succès un comportement asocial peut être modifié.
Případ Frances Farmerové názorně ukazuje, s jakým úspěchem lze v našem ústavu léčit jisté asociální chování.
J'admets qu'il est un peu asocial. - Asocial?
Připouštím, že je společensky trochu neobratný.
J'admets qu'il est un peu asocial. - Asocial?
Připouštím, že je společensky trochu neobratný.
Mais pour moi, et c'est ce qui compte. Je suis un gars intelligent, expérimenté. et vous, un cyber-branleur asocial. Nonobstant la jolie nana.
Možná jsem podle tebe hlupák, ale podle mě, a o to tu jde, podle mě, mám zkušenosti ze špionáže, a ty jsi jenom nespolečenský počítačový šílenec, i když máš hezkou holku.
Byron y a participé. Tous les enfants y participant avaient un comportement asocial.
Samá děcka s vadami chování.
Asocial?
Sociopat?
Il est complètement asocial, ce type.
Ten chlap nemá naprosto žádné společenské vychování.
Elyse, tu penses que Matt est un frimeur qui a un pénis à la place du cerveau, juste pour plaire à son asocial de frère.
Elyse, podle tebe je Matt arogantní debil žvanící o svém penisu, aby se zalíbil svému sociopatickému bratrovi.
Asocial?
Nemotorný?

Možná hledáte...