astiquer francouzština

vyleštit, leštit

Význam astiquer význam

Co v francouzštině znamená astiquer?

astiquer

(Sens propre) (Cordonnerie) Polir le cuir des semelles avec un astic.  La chaussure est alors placée dans l’Automalic Sole Levelling Machine qui rabat et astique les semelles par pressions graduelles; l’embottage est cloué par la New Loose Nailing Machine; les clous sont placés à une rapidité de 350 à la minute; […]. Rendre brillant par le frottement ; nettoyer ; fourbir.  Maître Sedagne ordonna à Gaspard d’astiquer les cuivres, puis sortit et ferma la porte à clé. Gaspard entreprit machinalement son astiquage.  Elle doit se faire chier à lui toaster les tartines de son petit-déjeuner avant même que le réveil ne sonne, puis à enquiller sur le ménage, bien astiquer les carreaux de la douche, vider toutes les poubelles, passer l'aspirateur […].  C'était le branle-bas de combat au paradis. Dieu le Père observait d'un œil distrait ses hordes d'anges astiquer les nuages pour la fête de Noël. On avait nettoyé la crèche, mis de la paille fraîche, brossé le bœuf et l'âne.  (Figuré) — Mme Ida était vexée parce que justement elle ravalait sa façade, astiquait sa beauté tous les jours et qu'on lui disait qu'elle avait rajeuni de cinq ans. Et cinq ans, pour une femme, c'est quelque chose. (Vulgaire) Masturber par analogie avec le mouvement de va-et-vient.  Même délire erratique pour Sophie. Elle léchait et se faisait lécher. Elle doigtait et se faisait doigter. Sans trop savoir qui elle astiquait et qui l’astiquait. D'ailleurs elle s'en foutait.  (Vulgaire) Masturber

Překlad astiquer překlad

Jak z francouzštiny přeložit astiquer?

astiquer francouzština » čeština

vyleštit leštit

Příklady astiquer příklady

Jak se v francouzštině používá astiquer?

Citáty z filmových titulků

Mais un beau matin. il se mit à la chouchouter, l'astiquer comme une putain d'argent.
Spal jste prej s tím Volkswagenem. Ano, pane.
Je vais astiquer la rampe.
Jdu umývat zábradlí.
Allez vous astiquer ailleurs!
Nebo si tu budete honit pinďoury.
Astiquer les escaliers m'a pris si longtemps que j'ai été prise de court.
Trvalo mi dlouho než jsem tu podlahu nablýskala. a neměla jsem čas upéct.
Va astiquer ton insigne!
Vylešti si placku, Shockley.
Vous êtes l'unité que je dois astiquer jusqu'à ce que l'éclat de vos réussites aveugle tout le monde lors de la parade.
Jste malá jednotka, kterou musím leštit tak dlouho, až záře vašich úspěchů oslní na tomhle cvičišti každého.
Allez donc astiquer votre insigne!
Proč nejdete domů pucovat svůj odznak?
Il faut faire frire leur bouffe super grasse et tout astiquer.
Všechno to mastný jídlo se smaží a pak se musí všechno leštit.
Idiot, après 4 semaines t'es pas foutu d'astiquer une boucle.
Ty vole, po čtyřech tejdnech si ještě ani neumíš vyleštit pitomou přezku.
J'ai beau astiquer, ca veut pas reluire.
Mám ho dole v bahně, nechce mi vstát.
On vient de l'astiquer!
Právě jsem ho vyleštil.
Autant s'astiquer.
Se starou nikdy.
S'astiquer nuit à la santé et aux bonnes mœurs.
Takové věci si rozmyslete.
Va t'astiquer!
Jdi někam.

Možná hledáte...