authenticité francouzština

hodnověrnost, autentičnost, pravost

Význam authenticité význam

Co v francouzštině znamená authenticité?

authenticité

Qualité de ce qui est authentique.  Une conclusion est certaine : les universités protègent mal leurs archives. […]. Voila en tout cas un bon motif de réforme de l’université : garantir l’authenticité des diplômes.  L’authenticité de cette pièce n’est point contestée. - L’authenticité d’un fait, d’une nouvelle. Pureté.  Les historiens d'aujourd'hui ont entrepris de faire croire que l'authenticité de la philosophie est marquée par un éloignement aussi grand que possible des souillures de l'homme vulgaire […].  L'amour que le poète se plaît à chanter, revêt alors une particulière authenticité à laquelle l'auditeur ne saurait rester indifférent : le jeu grâce auquel cet amour s’exprime, le fait valoir en tant que sentiment et vie, […]. Vérité absolue et indiscutable.  Une étape des plus importantes dans cette direction est l'appel des radicaux à l’authenticité, le refus de la modernité, de l'islam apologétique moderniste et le retour de l'islam lui-même à la politique active.  Le culte de l’ancêtre doit beaucoup à l’intérêt commercial. En se proclamant descendants de l’inventrice du camembert, les petits-enfants de Marie Harel s’attribuaient un label d’authenticité et de tradition. Caractère de ce qui est identique à soi:  Le line up d'origine est constitué, entre autres, par le guitariste Anthony Stelmaszack et par Fabio Izquierdo qui apporte une touche d’authenticité supplémentaire en jouant de l'harmonica, du washboard et du mélodéon ([…]).  Alors que midi approche doucement, les deux autres assesseurs vont bientôt prendre le relais. « On va certainement faire des jeux de société cet après-midi, assure encore Catherine Collot, le temps passera plus vite comme ça. » Il en est ainsi à chaque scrutin électoral à Rivroy-Ripont. Car malgré sa spécificité, la commune tient à préserver son authenticité.

Překlad authenticité překlad

Jak z francouzštiny přeložit authenticité?

authenticité francouzština » čeština

hodnověrnost autentičnost pravost autenticita

Příklady authenticité příklady

Jak se v francouzštině používá authenticité?

Citáty z filmových titulků

Je ne peux vous dire mon opinion quant à son authenticité.
Na jeho pravost nesmím mít vlastní názor.
Contestez-vous l'authenticité de ce tribunal?
Protestujete proti podjatosti tohoto soudu?
Le principe essentiel et fondamental de notre travail. est l'authenticité absolue de chacun de nos employés, leur qualification et diplômes.
Nejzákladnější princip naší práce. je absolutní autenticita. kvalifikace a posudků našich zaměstnanců.
En remontant à ses origines. si je peux prouver son authenticité. je serai fait chevalier. pour la plus grande découverte scientifique du siècle.
Podle jeho původu. Kdybych dokázal, že je pravý, tak bych bezpochyby dostal rytířský titul za největší vědecký objev naší doby.
Je devais vérifier l'authenticité de votre signature.
Franku, nečmuchej.
Aucune preuve d'authenticité.
Musíte dokázat autentičnost.
Tu as l'authenticité, je me charge du reste.
Máš duši a to je to nejdůležitější.
Des documents attestent leur authenticité.
Všechna fakta jsou zdokumentována.
Il avait cette authenticité.
Takže to pro něj nebyl problém, o tom mluvit.
Si cette personne garde vos lettres dans le but de vous faire chanter, quelle preuve aurait-elle pour démontrer leur authenticité?
Jestliže s nimi vyrukuje, jak prokáže jejich autenticitu?
Avez-vous un avis sur son authenticité?
Můžete potvrdit jejich autenticitu?
Je ne veux plus en entendre parler à moins que vous avez la preuve d'authenticité.
Už o tom nechci ani slyšet, pokud nedokážeš, že je to čisté.
Chaque pièce possède un certificat d'authenticité établi par la plus éminente experte de la Fédération.
Každý kus přichází s prohlášením o pravosti od Vash, předního experta Federace na kvadrant gama.
Une fois que Galen aura confirmé son authenticité, son utilité à bord sera aussitôt réduite à néant.
Až Galen potvrdí, že je pravý jeho užitečnost pro nás velice rychle skončí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais on passait ainsi à coté de l'essentiel, car on n'a guère remarqué combien et avec quelle authenticité et quelle énergie elle essayait de faire bouger les choses, combien c'était pensé et avec quelle audace elle a agi en ce sens.
Jen málo lidí si proto povšimlo, jak ryze a mohutně transformativní byla její agenda, jak dobře si ji promyslela a jak směle usilovala o její naplnění.
Bien que tous les signes extérieurs d'une vraie compétition électorale soient mis en place, il est frappant que plusieurs signes d'authenticité manquent à l'appel.
Ačkoliv ovšem celý proces nepostrádá všechny formální znaky skutečného volebního klání, některé důležité prvky autenticity zde nápadně chybějí.
Jean-Jacques Rousseau fut le génie torturé qui a le premier exprimé clairement les nombreux thèmes essentiels de la pensée moderne, de la démocratie à l'authenticité, avec toutes les exigences contradictoires qu'ils renferment.
Jean-Jacques Rousseau byl rozporuplným géniem, který jako první formuloval mnoho základních témat modernosti, od demokracie po autenticitu, a to se všemi jejich protichůdnými požadavky.
La majorité silencieuse de l'Égypte s'identifie ainsi à l'authenticité représentée par divers groupes islamiques, alors que les principes de démocratie et des droits civils leur semblent être des concepts abstraits importés de l'Occident.
Egyptská mlčící většina se rovněž identifikuje s autenticitou reprezentovanou různými islámskými skupinami, zatímco principy demokracie a občanských práv jí připadají jako importované západní abstrakce.
Si leur authenticité est prouvé, ils fourniront une accusation accablante.
Pokud bude prokázáno, že jsou pravé, půjde o drtivé důkazy.
Le langage de l'authenticité en est arrivé à ressembler à un moyen naturel de décrire nos aspirations, nos pathologies psychiques et même nos transformations physiques.
Jazyk autentičnosti začal být pokládán za přirozený způsob popisu našich aspirací, našich psychopatologií, a dokonce i našich sebetransformací.
Des documents, remontant à la période Ottomane, sont parfois produits, mais leur authenticité et leur provenance sont souvent contestées.
Někdy přitom předloží dokumenty sahající až do dob Osmanské říše, avšak jejich pravost a původ bývají často předmětem pochybností.

Možná hledáte...