perle | merle | berme | belle

berle francouzština

Význam berle význam

Co v francouzštině znamená berle?

berle

(Botanique) Genre de plantes de la famille des ombellifères (genre Sium spp.) comprenant de 4 à 12 espèces, dont certaines sont regardées comme antiscorbutiques et sont cultivées pour leurs racines vivifiantes ou comestibles, et qui inclut le chervis (S. sisarum) et la grande berle (S. latifolium).

Příklady berle příklady

Jak se v francouzštině používá berle?

Citáty z filmových titulků

Sur ce, deux jours après. Danny tombe sur Milton Berle à Broadway.
Za dva dny narazí Danny na Broadwayi na Miltona.
J'ai rendez-vous avec Berle au Waldorf.
Katastrofální situace. Víte, já jsem divadelní manažer a za chvilku mám ve WaIdorfu schůzku s Miltonem Berle.
Milton Berle n'a pas pu venir et Rip Taylor a pu.
Milton Berle to nezvládl, zato Rip Taylor ano.
Je prends la tête de James Brolin, le corps de Mark Spitz, et le légendaire paquet de Milton Berle.
Vzala bych tvář James Brolina, tělo Marka Spitze, a legendární genitálie Miltona Berleho.
Milton Berle, âgé de six ans, fut un des gagnants.
Jedním z vítězů byl také šestiletý Milton Berle.
L'homme en qui les gens ont le plus confiance est Milton Berle?
Věděls, že mužem, kterému se v Americe nejvíce věří je Milton Berle?
Ça sent comme Milton Berle?
Voní to jako u Miltona Berleho?
Milton Berle?
Milton Berle?
Tu es en train de dire que ma cuisine sent comme Milton Berle?
Myslíš, že to tu voní jako u Miltona Berleho?
Dis voir, le Milton en question c'est Milton Berle hein?
Ten Milton, to má bejt Milton Berle?

berle čeština

Překlad berle francouzsky

Jak se francouzsky řekne berle?

berle čeština » francouzština

béquille

Příklady berle francouzsky v příkladech

Jak přeložit berle do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mary, proč máš ty berle?
Mary, que fais-tu avec ces béquilles?
Dejte jí berle.
Je peux lui procurer des béquilles!
Nejvíc se mi na tom líbí ty berle.
Et j'adore marcher avec des béquilles.
Vezmi jeho klobouk a seber berle z trati.
Prends son chapeau. Ramasse les béquilles sur la voie ferrée.
Zabili toho chlápka..jeho žena a ještě někdo a pak si ten někdo vzal berle a nastoupil do vlaku jako Dietrichson a pak ten někdo vyskočil a pak položili tělo na trať, kudy projel vlak.
Ils l'ont tué, la femme et un autre type, et quelqu'un a pris les béquilles et s'est fait passer pour Dietrichson dans le train, puis en a sauté, et ils ont mis le corps sur la voie.
Protože byla noc bylo tam málo lidí, a ti zírali na berle a na toho muže se vůbec nepodívali.
C'était la nuit, il y avait peu de monde, et les gens voient les béquilles avant de voir l'homme.
No, teď už berle nemá.
Il ne les a plus.
Odhoď berle. Ona ti bude oporou.
Lâche tes béquilles.
To je v pořádku, jen mě podejte berle.
J'ai juste besoin des béquilles.
Doktor Miller vám posílá berle a nějaký čistý oblečení.
Le docteur envoie ces béquilles et du linge propre.
To je moje berle.
C' est ma béquille.
Málem. Timmy ho střelil do tý zdravý nohy, a pak jsme mu zlámali berle.
Timide lui a cassé ses béquilles!
Ve stodole jsou berle. Leží tam už dlouho.
Il y a de vieilles béquilles à l'étable.
Ty berle. Pro pana maroda.
Les béquilles, pour M. MacB.

Možná hledáte...