Bell | selle | pelle | bulle

belle francouzština

pěkný, krásný, kráska

Význam belle význam

Co v francouzštině znamená belle?

belle

(En particulier) Femme qui a de la beauté, de l’agrément, et, d’une manière générale, une femme.  Un grand jeune blondin, que je me souviens de n’avoir point vu durant l’éclipse de la belle, rentra en catimini.  Non, non, la constance n’est bonne que pour des ridicules ; toutes les belles ont droit de nous charmer, et l’avantage d’être rencontrée la première ne doit pas dérober aux autres les justes prétentions qu’elles ont toutes sur nos cœurs.  Il était aux pieds de sa belle : De sa maîtresse.  On l’emploie quelquefois avec une sorte d’ironie.  La belle ne se doutait guère du tour qu’on lui jouait.  Faire la belle : Se rengorger, se pavaner, laisser voir qu’on se croit belle. (Jeux) Partie qui doit décider de l’avantage entre deux joueurs ayant eu jusque-là des chances égales.  […], des joueurs de flipper qui tiltaient, et qui poussaient des grognements, en bousculant fiévreusement le flipper, des joueurs de baby qui rejouaient la belle, pour la centième fois. (Marine) (Vieilli) (Désuet) Embelle. (Argot) La liberté, pour le prisonnier.  Malgré tout, je ne cessais de penser à la Belle.

Belle

Habitante de Beaux, commune française située dans le département de la Haute-Loire.

Překlad belle překlad

Jak z francouzštiny přeložit belle?

belle francouzština » čeština

pěkný krásný kráska hezký krasavice pěkná hezká

Příklady belle příklady

Jak se v francouzštině používá belle?

Jednoduché věty

La vie est belle.
Život je krásný.
Junko est une belle fille.
Junko je krásná dívka.
C'est la plus belle vue que j'ai jamais contemplée.
To je nejkrásnější podíváná, kterou jsem kdy viděl.
Nous vivons dans une belle ville.
Žijeme v krásném městě.

Citáty z filmových titulků

Désolé Mme Galliger vous êtes très belle aujourd'hui.
Promiňte paní Gallagherová, vypadáte velmi krásně.
Belle tactique d'intimidation.
Dobrá zastrašovací taktika.
Est-ce que c'est une belle table?
Je tohle hezký stůl?
Je serai comme n'importe quelle demoiselle d'honneur de son ex-belle-soeur de dernière minute.
Budu jako každý jiný teenager, družičkou sestry mého ex-přítele na poslední chvíli.
Vous êtes restée très belle.
Ale jsi velmi krásná.
La Belle Marie-Saucisse.
Otýlie Klobásová.
La compagne du démon peut être jeune et belle, mais elle se présente généralement vieille, pauvre, misérable.
Ďáblův společník může být mladý a krásný ale ona je často spíše stará, chudá a ubohá.
Sa grâce, de Transylvanie, veut acheter une belle maison dans notre petite ville.
Jeho Milost. z Transylvánie si chce v našem malém městě koupit hezký dům.
Il veut une belle maison abandonnée.
Přeje si hezký, opuštěný dům.
La belle maison abandonnée en face d'elle.
Ten hezký, opuštěný dům naproti vašemu.
Par une belle soirée de printemps il avait rencontré celle qui devait être sa compagne.
Jednoho krásného jarního večera ji potkal. Potkal tu, jež měla se stát jeho družkou.
Ce n'est seulement que la nuit, lorsque les enfants sont endormis, qu'il retrouve sa belle voix.
Až v noci, když děti usnou, zazní jejich krásný zpěv.
Le mariage de la duchesse de Parme, la plus belle femme d'italie.
Svatební hostinu pro vévodkyni z Parmy, nejkrásnější ženu Itálie!
A la plus belle fille de la ville!
Na nejhezčí dívku ve městě!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vrai, le cours de l'or a connu une belle envolée, tout comme les prix mondiaux de l'immobilier - avant qu'ils s'effondrent.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
A part ça, c'est une très belle Coupe du Monde, pour le sport et pour l'ambiance.
Jinak v Německu prožíváme nádherné mistrovství, jak ve smyslu sportovního chování, tak ohledně celkové atmosféry.
Cela semble être une belle contribution pour une profession relativement petite, surtout si nous faisons un peu d'arithmétique simple.
Na tak relativně nepočetnou profesi to zní jako hezký příspěvek, zvláště když provedeme jednoduchý matematický výpočet.
Mais cette belle époque est-elle en train de toucher à sa fin?
Blíží se ale tyto dobré časy ke svému konci?
Certes, participer à l'élection serait pour mon parti une belle occasion de donner la parole au peuple.
Jistě, účast ve volbách by pro mou stranu znamenala skvělou příležitost nechat na lidech, ať sami rozhodnou o sporných otázkách.
Un homme m'a expliqué que non seulement la maladie avait tué sa sœur, mais aussi sa belle-mère qui a péri après de nombreuses heures de marche pour atteindre l'hôpital le plus proche.
Jeden muž mi vysvětlil, že mu nemoc nejen zabila sestru, ale že během mnohahodinové chůze do nejbližší nemocnice zemřela také jeho tchyně.
Les affaires reprendraient de plus belle, la City de Londres serait florissante et les Britanniques ne seraient jamais esclaves, ni de l'UE ni de quiconque.
Byznys by kvetl, Londýn by prosperoval a Britové by nikdy nebyli otroky, jak EU tak kohokoliv jiného.
Les deux autres frères d'Hadjiev, ainsi que son beau-frère et sa belle-sœur, sont détenus dans un goulag notoire du Turkménistan depuis 2002, à la suite de condamnations à de longues peines d'emprisonnement.
Hadžievovi dva další bratři, stejně jako jeho švagr a švagrová jsou už od roku 2002, kdy byli odsouzeni k dlouhým trestům odnětí svobody, v nechvalně proslulém turkmenském trestnímu gulagu.
Les grands acheteurs se retirant du jeu et les prix étant à la hausse, la fin de la bulle de l'art ne sera pas belle à voir.
Jádro investorů se stáhne, náklady příležitosti se zvýší a na splasknutí bubliny na trhu s uměním nebude hezký pohled.
Pour la même raison, Keynes, dans une parabole célèbre, comparait la Bourse à un concours de beauté dans lequel chacun des juges choisit non pas la concurrente qui lui paraît la plus belle, mais celle qui va être choisie, pense-t-il, par les autres juges!
Ze stejného důvodu Keynes přirovnal akciový trh k soutěži krásy, kde porotce nehlasuje pro tu dívku, která je nejkrásnější podle něj, ale pro tu, o které se domnívá, že to vyhraje u ostatních porotců.
Faisant la part belle à la rhétorique et alimentée par une vague d'anti-américanisme, cette recherche ne présente pas beaucoup de faits concrets.
Ač je toto hledání rétoricky silné a poháněné vlnou antiamerikanismu, jasných fakt přináší jako šafránu.
Après tout, l'université a pour belle mission institutionnelle de produire du savoir, servant de bien public.
Vždyť jedinečným institucionálním posláním univerzit je tvorba znalostí jako veřejného statku.
Malheureusement, cette belle rhétorique sonne souvent creux.
Jejich vzletná rétorika bohužel často zní falešně.
Les idéologies nationalistes et anti-colonialistes soutenues par l'alphabétisation et la mobilisation politique croissantes ont rendu depuis belle lurette toute imposition impérialiste virtuellement impossible.
Imperiální nadvládu už dlouho fakticky znemožňují nacionalistické a protikolonialistické ideologie, jimž dodává sílu rostoucí gramotnost a politická mobilizace.

Možná hledáte...