beugler francouzština

bučet

Význam beugler význam

Co v francouzštině znamená beugler?

beugler

Pousser des beuglements.  En même temps, les moutons bêlent, les chevaux hennissent, les vaches beuglent, les pigeons roucoulent, les porcs grouinent, et les poules suivies des coqs s’envolent en caquetant. (Familier) Crier très fort.  PHONSINE, s’adressant aux enfants. – Mettez-vous tous à genoux et beuglez : papa ! on veut papa !  Tout à coup, comme si le son s’évadait brusquement du tournant de la montagne, on entendit des voix hurlantes, beuglant de tous leurs poumons, aussi faux que possible.  Un long paysan osseux beugle des couplets patriotiques : « Sauvons Paris ! sauvons Paris ! » et on le regarde avec crainte, car sa voix est grande et triste, et lui-même vient de loin : « Pensez ! un homme qui est de Dampierre-sous-Bouhy ! au moins trente kilomètres d’ici ! »  Dominant le brouhaha des conversations, le cliquetis des couverts, la voix nasillarde du garçon, un transistor beuglait à s'étouffer. (Figuré) Faire un bruit répétitif semblable aux beuglements.  Les alarmes de voiture youyoutaient, les alarmes anti-effraction hululaient, les alarmes d'incendie beuglaient, stridentes. Crier très fort.  Il a beuglé sa tirade.

Překlad beugler překlad

Jak z francouzštiny přeložit beugler?

beugler francouzština » čeština

bučet řvát

Příklady beugler příklady

Jak se v francouzštině používá beugler?

Citáty z filmových titulků

Cessez de beugler.
Nekvílej.
Descendez ouvrir la porte. - Je vais beugler l'ordre.
Jděte dolů a otevřete bránu.
Vos ordres sont de descendre, pas de beugler, M. Dennison.
Hned zavolám dolů. Váš rozkaz byl jít dolů a ne volat dolů, pane Dennisone!
C'est ce qu'on m'a dit de beugler chaque fois.
Jsi slepý? Dostal jsem rozkazem tohle řvát pokaždé.
Arrête de beugler, et montre un peu d'éducation.
Přestaň sýčkovat a ukaž trochu vychování.
Qu'est-ce que t'as à beugler?
Nevím, na koho tady ječíš.
Ferme-la! Fils de pute! Je vais te faire beugler, moi, tu vas voir!
Zavři hubu nebo to budu muset udělat sám!
Arrête de beugler!
Přestaň ječet!
Ensuite, il s'époumone à beugler cet air stupide et enfantin.
A pak začne vyřvávat z plných plic tu dětinskou melodii.
Vous n'allez pas beugler comme tous les autres brailleurs?
Nebudete bulet jako ostatní mrňousové?
Je suis venu ici pour pas l'entendre beugler.
Přišel jsem, abych nemusel poslouchat ty její nářky.
Bonjour. Je me présente, Cindy Almond-Beugler.
Ahoj, jsem Cindy Almond-Beuglerová.
Depuis votre visite, il n'arrête pas de beugler.
Od doby, co s vámi mluvil, stále někomu volá.
Pour deux heures il a continué a beugler pour l'argent.
Dvě hodinu tu řval kvůli penězům.

Možná hledáte...