blâme francouzština
neschválení, hana
Význam blâme význam
Co v francouzštině znamená blâme?
blâme
Překlad blâme překlad
Jak z francouzštiny přeložit blâme?
Příklady blâme příklady
Jak se v francouzštině používá blâme?
Citáty z filmových titulků
Je ne te blâme pas.
V pořádku. Beru.
Je ne la blâme pas!
Fajn! Fajn, už ti to nevyčítám!
Je ne vous blâme pas.
Nevyčítám ti to.
Je ne le blâme pas d'être ce qu'il est.
Neviním Rockyho za to, čím je dnes.
Je ne vous blâme pas pour votre légèreté.
Vaši lehkovážnost vám nevyčítám.
Moi, je ne la blâme pas.
Podle mě, to nebyla její vina.
Je sais ce qui vous ennuie. - Ah? - Oui, et je ne vous en blâme pas.
Vím, co vás trápí.
Si tu veux blâmer quelqu'un, blâme les Japonais, pas toi.
Pokud to chceš na někoho svádět, tak na Japonce, ne na sebe.
Navré, mais je ne vous blâme pas.
Nicméně, ani trochu se vám nedivím.
Son absence jette le blâme sur sa promesse.
Věren svému slibu, pane, měl by tu být.
Ne vous croyez pas libéré de tout blâme.
NemysIete si. že se vás to netýká.
Votre venue m'a fait craindre un blâme.
To je náhlá návštěva. Myslel jsem, že nám jdete vyhubovat. Nesmysl!
A vous, un blâme?
Za co?
Je ne le blâme pas.
Nemám mu to za zlé.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les arguments fervents ne manquent pas, de chaque côté, pour rejeter le blâme de l'absence de paix en Terre sainte.
Vášnivé argumenty ohledně viny za to, že ve Svaté zemi nepanuje mír, je slyšet na obou stranách.
A cause de cela, le FMI doit de plus en plus partager la responsabilité et le blâme pour les ravages de l'Argentine.
Jinými slovy MMF musí přijmout část odpovědnosti a viny za argentinskou spoušť posledních let.
L'inflexibilité de ce groupe de pays est la cause principale de l'impasse actuelle. Dans l'éventualité d'un échec, ces pays avanceront bien sûr leurs propres excuses et en feront porter le blâme sur tous sauf eux-mêmes.
Právě nepružnost této skupiny je hlavní příčinou současného uvíznutí ve slepé uličce, a pokud by série rozhovorů selhala, všechny si samozřejmě najdou výmluvy a vinu přisoudí všem ostatním, jen ne sobě.