blâme francouzština

neschválení, hana

Význam blâme význam

Co v francouzštině znamená blâme?

blâme

Opinion défavorable qu’on exprime à propos de quelqu’un ou de quelque chose.  Tout flatteur mérite le blâme.  Une action digne de blâme.  Encourir le blâme.  Éviter le blâme.  Porter tout le blâme d’une chose.  Tout le blâme en tombe sur lui, en retombe sur lui.  Rejeter sur un autre tout le blâme de quelque chose.  Je veux bien prendre sur moi le blâme de cette affaire.  S’attirer le blâme de tous les honnêtes gens. (Droit) (Désuet) Une réprimande faite par le juge à la suite d’une sentence ou d’un arrêt.  La peine du blâme était infamante. (Par extension) (Administration, Éducation) Réprimande pour fautes de gestion ou pour insubordination adressée à un fonctionnaire ou à un élève.  Pour moi, un blâme équivaut à la révocation, car je démissionnerai. On ne reste pas dans l’Université sous le poids d’un blâme. Opinion défavorable qu’on exprime à propos de quelqu’un ou de quelque chose

Překlad blâme překlad

Jak z francouzštiny přeložit blâme?

blâme francouzština » čeština

neschválení hana

Příklady blâme příklady

Jak se v francouzštině používá blâme?

Citáty z filmových titulků

Je ne te blâme pas.
V pořádku. Beru.
Je ne la blâme pas!
Fajn! Fajn, už ti to nevyčítám!
Je ne vous blâme pas.
Nevyčítám ti to.
Je ne le blâme pas d'être ce qu'il est.
Neviním Rockyho za to, čím je dnes.
Je ne vous blâme pas pour votre légèreté.
Vaši lehkovážnost vám nevyčítám.
Moi, je ne la blâme pas.
Podle mě, to nebyla její vina.
Je sais ce qui vous ennuie. - Ah? - Oui, et je ne vous en blâme pas.
Vím, co vás trápí.
Si tu veux blâmer quelqu'un, blâme les Japonais, pas toi.
Pokud to chceš na někoho svádět, tak na Japonce, ne na sebe.
Navré, mais je ne vous blâme pas.
Nicméně, ani trochu se vám nedivím.
Son absence jette le blâme sur sa promesse.
Věren svému slibu, pane, měl by tu být.
Ne vous croyez pas libéré de tout blâme.
NemysIete si. že se vás to netýká.
Votre venue m'a fait craindre un blâme.
To je náhlá návštěva. Myslel jsem, že nám jdete vyhubovat. Nesmysl!
A vous, un blâme?
Za co?
Je ne le blâme pas.
Nemám mu to za zlé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les arguments fervents ne manquent pas, de chaque côté, pour rejeter le blâme de l'absence de paix en Terre sainte.
Vášnivé argumenty ohledně viny za to, že ve Svaté zemi nepanuje mír, je slyšet na obou stranách.
A cause de cela, le FMI doit de plus en plus partager la responsabilité et le blâme pour les ravages de l'Argentine.
Jinými slovy MMF musí přijmout část odpovědnosti a viny za argentinskou spoušť posledních let.
L'inflexibilité de ce groupe de pays est la cause principale de l'impasse actuelle. Dans l'éventualité d'un échec, ces pays avanceront bien sûr leurs propres excuses et en feront porter le blâme sur tous sauf eux-mêmes.
Právě nepružnost této skupiny je hlavní příčinou současného uvíznutí ve slepé uličce, a pokud by série rozhovorů selhala, všechny si samozřejmě najdou výmluvy a vinu přisoudí všem ostatním, jen ne sobě.

Možná hledáte...