blessé francouzština

zraněný

Význam blessé význam

Co v francouzštině znamená blessé?

blessé

Qui a subi une ou des blessures.  Antoine s’est écorché , il est blessé. Blessé moralement

blessé

(Substantif de l’adjectif) Personne qui a subi une ou des blessures.  Bert fut désigné comme brancardier, et il aida à transporter les blessés dans le plus proche des vastes hôtels qui faisaient face à la rive canadienne, […]. (Droit) En droit des conflits armés, combattant ayant subi une ou des blessures et qui, s'il dépose les armes à l'approche de forces ennemies, n'est plus considéré comme une cible légitime et bénéficie d'une protection identique à celle des civils, prisonniers de guerre et autres incapacités.

Překlad blessé překlad

Jak z francouzštiny přeložit blessé?

blessé francouzština » čeština

zraněný

Příklady blessé příklady

Jak se v francouzštině používá blessé?

Citáty z filmových titulků

Personne ne veut que la personne qui les a blessé voie à quel point on souffre.
Nikdy nechceme dát osobě, co nás ranila, najevo, že jsme na tom špatně.
Et en même temps, je ne veux pas être blessé.
Zároveň se ale nechci zranit.
Mais je sais que tu ne m'a pas blessé.
Ale vím, že si mi neublížil.
Eh bien, en grandissant, j'ai toujours cru devenir joueur de football, mais je me suis blessé au genou, alors j'ai fais comme papa. l'immobilier.
Když jsem vyrůstal, vždycky jsem myslel, že budu fotbalista, ale mám podělané koleno, tak jsem se dal na rodinný byznys v nemovitostech.
J'ai l'avantage d'être vraiment coupable et de ne pas travailler ici, donc personne ne sera blessé.
Mám výhodu toho, že se doopravdy cítím vinen a doopravdy tady nepracuju, takže nikdo nebude doopravdy zraněn.
Vous vous êtes blessé.
Vy jste si ublížil.
Tu n'es pas gravement blessé.
Je to jen lehké zranění.
Je suis blessé. Je suis blessé!
Jsem zraněný!
Je suis blessé. Je suis blessé!
Jsem zraněný!
Le chien messager a été blessé.
Poštovní pes to dostal. Šel ho zachránit.
Vous êtes blessé? Non, j'ai été assommé un moment.
Šlápnul do psouní díry a zlomil si vaz.
Vous êtes blessé?
Je vám něco?
Après lui avoir tiré dans le dos, ils l'enlèvent quand il est blessé.
Nejdrív ho strelí zezadu a pak ho unesou, když se nemuže bránit.
Mais vous n'êtes même pas blessé?
Proč, Vy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

C'est ainsi que le bien le plus précieux d'une société, son capital humain, est gaspillé, si ce n'est blessé au coeur.
Výsledkem je, že nejhodnotnějším společenským aktivem, lidským kapitálem, se mrhá, nebo se dokonce ničí.
Même après la mort de Tamerlan, et sachant que Dzhokhar était déjà blessé et le seul fugitif connu, les autorités de Boston ont malgré tout décidé de fermer la ville.
Zajímavější a v jistém smyslu mnohem znepokojivější je reakce USA na bostonské útoky, při nichž zahynuli tři lidé a 264 dalších utrpělo zranění.
En 1953, âgé de 25 ans et d'ores et déjà vétéran blessé pendant la guerre d'indépendance de 1947-1949, Sharon a été rappelé au service actif afin de mettre en place la première unité commando d'Israël.
Roku 1953, ve věku 25 let, kdy už byl raněným veteránem války za nezávislost z let 1947-49, byl Šaron povolán zpět do činné služby, aby vytvořil první izraelský přepadový útvar.
Tandis que les caméras tournaient, un marine américain s'est tourné vers un Irakien, allongé sur le sol, blessé et désarmé, pour l'abattre à coups de pistolet en pleine tête.
Za běhu kamer se voják námořní pěchoty USA obrátil k neozbrojenému a zraněnému Iráčanovi ležícímu na zemi a zavraždil jej střelbou do hlavy.
Lors d'une mission au Pakistan, Constant a été blessé par balle et a subi une importante opération chirurgicale, et poursuit néanmoins ses travaux.
Během působení v Pákistánu byl postřelen a musel podstoupit vážnou operaci, avšak ve své práci pokračuje dodnes.
Blair, toujours blessé par la défaite de son parti aux élections début mai, a également très bien accueilli ces bonnes nouvelles d'Irak.
Blair, stále otřesen porážkou své Labouristické strany v místních volbách na počátku května, dobré zprávy z Iráku také uvítal.
Pourtant, ces derniers mois de dissensions ont profondément blessé les Palestiniens.
Poslední měsíce vnitřních bojů však v Palestincích zanechaly hlubokou jizvu.

Možná hledáte...