blessant francouzština

urážlivý

Význam blessant význam

Co v francouzštině znamená blessant?

blessant

(Figuré) Qui blesse.  Un propos blessant.  Des paroles blessantes.  Cet homme m’a paru blessant dans son langage.

Překlad blessant překlad

Jak z francouzštiny přeložit blessant?

blessant francouzština » čeština

urážlivý

Příklady blessant příklady

Jak se v francouzštině používá blessant?

Citáty z filmových titulků

Un mot peut être bien plus blessant qu'un martinet.
Slovo ublíží víc než vrbový proutek.
Les bâtisseurs de notre monde, luttant. combattant, blessant. mourrant.
Budovatelé našeho světa, usilující. bojující, krvácející. umírající.
C'est ridicule et blessant.
Přece víš, jak mě právě tohle štve.
Tu laisses les gens te flatter en tant qu'héritier de cette maison, puis tu salis nos réputations en blessant un jeune homme et en te faisant presque arrêter.
Jak dědic tohoto domu jsi ochotně přijímal lichotky od lidí, kteří pomlouvali tebe i tvou rodinu, zranil jsi jednoho muže a málem ses dostal do vězení.
Ne soyez pas blessant.
Tak byste neměl být tak hrubý.
Pourquoi êtes-vous si blessant?
Proč jste tak útočný?
C'est très blessant.
To mě rozčiluje.
Tu es blessant.
Proč mě urážíš.
C'est le mensonge que je trouve blessant.
Nejvíc mě mrzí to tvoje lhaní.
Mais le plus blessant, c'est que mon ami d'enfance Hamlet, avec qui j'ai joué et travaillé et partagé de plus en plus de responsabilités, me soit si hostile.
Nejvíc mě ovšem trápí, že Hamlet, můj kamarád z dětství, se kterým jsme si hrávali ve skladech, až jsme pak oba nakonec přijímali stále více zodpovědnosti ve společnosti, ke mně nyní přistupuje s otevřenou nenávistí.
Je savais que tu aimais les femmes passives, mais elle est à moitié morte. J'espère qu'elle a une belle personnalité. Parce que c'est blessant.
Já vím, že máš rád pasivní ženy, ale tahle je napůl mrtvá.
Autrefois, je condamnais tous les Blancs. blessant ainsi des Blancs. qui ne le méritaient pas.
V minulosti jsem dělal o bílých lidech rychlé soudy. Tato zobecňování ublížila některým bílým lidem, kteří si to nezasloužili.
C'est juste blessant!
Jenom to zabolí!
C'est blessant!
To odmítám!

Možná hledáte...