cessant francouzština

Význam cessant význam

Co v francouzštině znamená cessant?

cessant

Qui cesse.  Note : Il ne s’emploie guère que dans ces phrases :  Tous empêchements cessants.  Toutes choses cessantes.  Toutes affaires cessantes.  Toute affaire cessante.

Příklady cessant příklady

Jak se v francouzštině používá cessant?

Citáty z filmových titulků

Pour commencer, en cessant de sourire comme une demeurée. Vous aurez peut-être l'air moins tarte!
Začněte tím, že sundáte ten pitomej blbej úsměv ze svých pitomých růžových tváří.
La marée ne cessant de monter, les rats infestent de plus en plus la totalité de la ville.
S pokračujícím přílivem se dramaticky zvýšilo zamoření potkany. viditelných po celém městě.
Louant des maisons, investissant dans un restaurant. travaillant, cessant d'être une mère.
Kupovala jsem a pronajímala domy, měla jsem restauraci, pořád jsem pracovala a ztrácela kontakt se syny.
Si ceux que nous aimons nous sont pris, nous pouvons leur rendre la vie en ne cessant de les aimer.
Když ztratíme milovaného člověka, je jediný způsob, jak ho uchovat naživu: nepřestat ho milovat.
Non, on ne se réveille pas un matin en cessant d'aimer.
Ne! Člověk se nemůže ráno probudit s tím, že někoho přestal milovat.
On ne se réveille pas un matin en cessant d'aimer.
Člověk se ráno nemůže vzbudit s tím, že už nemiluje.
On ne se réveille pas un matin en cessant d'aimer.
Člověk se přece jen tak neprobudí, že někoho už nemiluje.
Tu n'y arriveras pas en cessant de respirer.
Tím, že zadržíš dech, se neuděláš.
En cessant de m'écouter, tu m'as vendu!
Přestal jsi mě poslouchat, to je to, co jsi udělal.
Tu n'y arriveras pas en cessant de respirer.
Bojoval, bojoval, ale ony byly vždycky silnější.
Les machines, pourtant loyales, n'étaient pas respectées. de ces étranges mammifères ne cessant de se reproduire.
Stroje, ač věrné a oddané, si nezískaly úctu svých pánů, těch donekonečna se množících savců.
Moi, cessant d'être reine je serai mise à mort avec ta sœur et les derniers membres de notre famille.
Až už nebudu královnou, zabije mě, stejně jako tvou sestru a ostatní členy rodiny.
C'est toi qui es devenu traître en cessant de protéger les innocents.
Ty ses stal zrádcem, když jsi přestal pomáhat nevinným lidem.
Les USA avaient réagi en cessant...de livrer du pétrole au Japon et en bloquant les avoirs japonais.
Poté bombardují americké letecké základny na Filipínách, a přistávají na poloostrově Bataan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deuxièmement, il était possible que certaines banques centrales - la Fed, pour ne pas la citer - retirent le bouchon de la baignoire en cessant QE et taux d'intérêt directeurs zéro.
A za druhé bylo možné, že některé centrální banky - jmenovitě Fed - odpojí zástrčku (nebo hadici) a opustí QE i nulové základní úrokové sazby.
Les Etats-Unis rendraient service au monde en cessant de lancer des accusations faciles quant à l'éthique de la Chine.
Světovému míru by prospělo, kdyby USA přestaly vznášet laciná morální obvinění vůči Číně.
L'idée qu'un pays puisse atteindre un surplus de la balance commerciale en cessant d'importer est aussi saugrenue que le concept d'un gouvernement qui rembourserait sa dette en cessant de percevoir les impôts.
Představa, že země může dosáhnout obchodního přebytku tím, že nebude nic dovážet, je stejně fantaskní jako ta, že vláda může splatit svůj dluh tím, že přejde na příjmovou hladovku.
L'idée qu'un pays puisse atteindre un surplus de la balance commerciale en cessant d'importer est aussi saugrenue que le concept d'un gouvernement qui rembourserait sa dette en cessant de percevoir les impôts.
Představa, že země může dosáhnout obchodního přebytku tím, že nebude nic dovážet, je stejně fantaskní jako ta, že vláda může splatit svůj dluh tím, že přejde na příjmovou hladovku.
La meilleure façon d'encourager l'ouverture consiste à renforcer les liens commerciaux et économiques tout en cessant de traiter la Russie comme une démocratie naissante.
Nejlepším způsobem, jak povzbudit otevřenost, je posilovat obchodní a hospodářské vazby a zároveň přestat s Ruskem jednat jako s rodící se demokracií.

Možná hledáte...