bosser francouzština

pracovat

Význam bosser význam

Co v francouzštině znamená bosser?

bosser

(Marine) Mettre l’ancre sur ses bossoirs, retenir avec des bosses.  Bosser un câble, un cordage. bosser les huniers. (Taille de pierre) Faire une bosse.  Fais gaffe à ne pas bosser sinon tu perdras du temps sur ta face.

bosser

(France) (Populaire) (Familier) Travailler.  L’ouvrier monologuait encore : « On dit que l’ouvrier veut plus travailler ! Il a raison ! Celui qui “bosse” en ce moment est un beau con ! »  Lorsque le matin j’arrive dans la cour de l’usine, (...) je vous entends murmurer : « Oh ! Y’en a marre d’aller travailler ! D’aller bosser ! D’aller... Je ne sais quelles expressions triviales — d’aller turbiner ! » Qu’est-ce que ça veut dire, ça, hein ? On a l’impression que ça vous ennuie de venir travailler dans mon usine !  Dans la chambre, son cothurne est penché sur son bureau en train de pougner, comme tous les soirs. On dirait qu'il bosse des sciences de l'ingénieur, ce qu'il y a de plus chiant au monde.  Dans la police, on bosse, mon vieux, ça n'est pas comme dans l’Éducation nationale, et puis j'avais des récupes à prendre avant les vacances d’été, sinon elles passaient à l’as : j'allais pas en faire don à l’administration.

Překlad bosser překlad

Jak z francouzštiny přeložit bosser?

bosser francouzština » čeština

pracovat pracovat na pokračovat v práci dřít

Příklady bosser příklady

Jak se v francouzštině používá bosser?

Citáty z filmových titulků

Je suis prête à bosser.
Jsem připravená dělat, poručíku.
Il nous faut un accès à la base, interroger ses camarades, mais ils nous empêchent de bosser.
Potřebujeme přístup na základnu, vyslechnout jeho druhy, ale pobřežní stráž nás blokuje při každé příležitosti.
Quelqu'un est venu bosser.
Pěkný elán do práce.
Elle a démissionné de son poste de manager à Whole Foods, pour venir bosser ici.
Odešla z jejího místa jako manažerka Whole Foods, aby pracovala tu.
Bosser avec deux morveux pareils?
K cemu nám budou ti dva usmrkanci?
Bosser pour vos beaux yeux?
Nedostanu zaplaceno. Sbohem! Nechte si to!
Le père, trop vieux pour bosser.
Otec, příliš starý, aby pracoval.
Comment voulez-vous bosser, ici?
Jak v tom máme pracovat?
Commençons à bosser pour toi!
A jelikož pro tebe budu jednou dělat, měl bych se k tobě dobře chovat.
Sans moi, tu serais encore en train. de bosser sur la route!
Tohle mi neříkej, ty řidiči. Nebýt mě, kroutil bys pořád volantem.
Mon père m'y envoie bosser chez un oncle.
Otec mě tam posílá za prací ke strýčkovi.
T'as une chance d'y bosser?
Nabízí se vám tam práce?
Faut bosser, sinon tu vas aller au coin.
Díky.
Allez bosser.
Tak do práce.

Možná hledáte...