brumeux francouzština

mlhavý

Význam brumeux význam

Co v francouzštině znamená brumeux?

brumeux

Qui est chargé de brume.  Le temps, changé, était devenu calme, brumeux, morne.  Le ciel, clair au départ de Saint-Louis, devient brumeux vers Dakar. Nous apercevons dans un trou le feu de la pointe du Cap-Vert, à 4 heures. (Figuré) Peu clair, voire obscur (en parlant par exemple d’un discours).  À un moment donné, pour des raisons que je ne saurais expliquer, je me laissai épouser. Ça ne dura pas plus de six mois, et cette expérience me paraît aujourd’hui si brumeuse que j’ai de la peine à me rappeler de quoi ma femme avait l’air. Qui est comme chargé de brume.  Peu clair, voire obscur

Překlad brumeux překlad

Jak z francouzštiny přeložit brumeux?

brumeux francouzština » čeština

mlhavý sychravý

Příklady brumeux příklady

Jak se v francouzštině používá brumeux?

Citáty z filmových titulků

Elle n'est pas due au climat brumeux, âpre et gris ou au pale soleil qui tue leurs fruits?
Mají vlhké, mlžné podnebí, slunce je bledé, zabíjí jim zamračeně ovoce.
Il en étudie le climat, et si c'est torride en été, glacial en hiver, et si c'est plus pluvieux, plus brumeux et neigeux que nulle part ailleurs, il y plante notre drapeau et déclare que c'est un camp américain.
Zjistí si, jaké je tam podnebí. Když je tam v létě velké horko a v zimě velká zima, když tam hodně prší, bývá mlha, fouká vítr a sněží víc, než kdekoli jinde, zarazí tam do země americkou vlajku. a prohlásí to za americký vojenský tábor.
L'amour sublime pour la campagne, pour les jardins à l'allemande, pleins de souvenirs sauvages de la Grèce. tantôt brumeux, tantôt ensoleillés, comme les aimait Diotime.
Tuhle odvahu mi možná dává tvé štěstí. Má láska k jistému Pubymu Janningsovi? Proč ne?
Le temps est un petit peu brumeux, aujourd'hui, et ils doivent tirer à une distance d'au moins 30 centimètres.
Ovšem dnes je trochu mlhavo, a oni musí střílet ze vzdálenosti dobré jedné stopy.
Je ne peux pas l'expliquer. C'est encore très brumeux.
Neumím to vysvětlit pořád je strašná mlha!
Le milieu est brumeux, mais le début.
Střed filmu je úplně rozmazaný.
Brumeux et froid.
Je mlha a zima.
Mess moelleux, lit goûteux, uniforme brumeux..!
Měkký žvanec, chutná postel a ta uniforma.
Disons, l'oasis des Palmiers Brumeux. Ça a l'air rafraîchissant.
Co třeba Zamlžená palmová oáza?
J'ai étudié le style des tribus boréale et australe, même le style des tribus du Marais Brumeux.
Studoval jsem Severní vodní styl, Jižní vodní styl, dokonce Mlhavý bahenní styl.
C'est tellement brumeux et nuageux, qu'il est dur de voir si il fait jour ou nuit!
Je tma a pod mrakem. Těžko říct jestli je den či noc.
Maintenant, il fait brumeux et humide.
Co mi radíte?
Pour vous dire la vérité, L'suis un peu brumeux sur ce qui est jute.
Abych řekl pravdu, nějak netuším, co ta juta je.
Quelques semaines après avoir fumé du shit, le cerveau brumeux de Marty a trouvé un moyen intelligent de décapsuler les bouteilles.
Několik týdnů po tom, co kouřil marihuanové cigarety, Martyho mozek byl tak zatemnělý, že nemohl ani otevřít láhev normálně.

Možná hledáte...