cabanon francouzština

domek, chata, chalupa

Význam cabanon význam

Co v francouzštině znamená cabanon?

cabanon

(Construction) Petite cabane, maisonnette en bois.  C'était un Marseillais qui ne parlait que de la Canebière, du cabanon, d'Olive, de Marius, de pêche à la rascasse. On l'aurait lassé faire, il eût entremêlé L'Internationale de galéjades. (Québec) Remise, petit édifice servant au rangement à l'extérieur d'une maison.  J'ai serré la tondeuse dans le cabanon.  Si tu avais choisi le bungalow, le cabanon et sa tondeuse, les voisins de l'autre côté de la clôture Frost. (Familier) (Prison) Prison, de certains cachots très obscurs.  Il fut mis aux cabanons. Cellule dans les maisons d’aliénés

Překlad cabanon překlad

Jak z francouzštiny přeložit cabanon?

cabanon francouzština » čeština

domek chata chalupa bungalov

Příklady cabanon příklady

Jak se v francouzštině používá cabanon?

Citáty z filmových titulků

Non, je n'ai qu'un seul cabanon, depuis longtemps.
Ne, mám jen jednu.
Avez-vous composé cette symphonie. dans le cabanon?
Takže tuto symfonii jste složil. v boudě?
Avez-vous récemment composé une œuvre dans ce cabanon?
Bylo některé z vašich posledních děl napsáno v té vaší boudičce?
Non, ce n'est qu'un simple cabanon de jardin.
Ne, je to jen úplně obyčejná zahradní bouda.
Et vous pensez acheter ce deuxième cabanon afin d'y composer?
A vy uvažujete o zakoupení druhé abyste měl kde psát.
Non, écoutez. ce cabanon, on s'en fiche complètement. Les cabanons sont sans importance.
Poslyšte, celá ta záležitost s boudami je ale naprosto nepodstatná.
J'en ai marre de ce cabanon, j'aimerais ne l'avoir jamais acheté.
Už mám těch bud po krk. Byl bych nejradši, kdybych vůbec žádnou neměl.
C'est un cabanon. enlevez ça!
Co jako? To je bouda. Dejte ji pryč.
Faut être dingue pour être dans ce cabanon!
Ježíš, já musím bejt cvok, když jsem tady v tý pakárně!
On devrait te mettre au cabanon!
Patříš do odpadkovýho koše! Prasáku!
Ca vient du Cabanon. Le makala est leur spécialité.
To bude z lesní hospůdky, makrela je tam specialitka, tak poplach!
Le restaurant, le Cabanon.
Ta restaurace. Ta hospůdka. - Tady žádná restaurace není.
Où est le Cabanon?
Ta hospůdka už tu není?
Il a jailli par la porte du cabanon comme un tas de flammes.
Říká se, že prorazil zdí ven, jako chodící masa plamenů.

Možná hledáte...