abandon francouzština
zřeknutí se
Význam abandon význam
Co v francouzštině znamená abandon?
abandon
Překlad abandon překlad
Jak z francouzštiny přeložit abandon?
abandon francouzština » čeština
Příklady abandon příklady
Jak se v francouzštině používá abandon?
Citáty z filmových titulků
Je ne vous pardonnerai pas cet abandon!
Nikdy vám to neodpustím!
Quel air d'abandon.
Vypadá to tady tak pustě.
Il n'y aura pas d'abandon en route, ni par moi et ni par aucun de vous.
Nikdo to nevzdá během cesty, což platí pro mě i pro vás.
Comme premier versement pour un abandon immédiat des poursuites.
Jako první roční splátku k okamžitému proplacení.
C'est un vieil endroit laissé à l'abandon pendant longtemps.
Je to staré místo a už je dlouho izolované.
Je dois ma vie à l'intercession d'une dame. de réputation douteuse. Et à l'abandon d'une belle bague.
Unikl jsem smrti jen díky jisté ženě pochybné pověsti. a za cenu pěkného prstenu, který kdysi patřil mé matce.
Mais je ne peux autoriser votre abandon de citoyenneté.
Ale samozřejmě vám nemohu povolit vzdát se vašeho občanství. To by bylo nemožné.
Dans ce pays, à cause de la guerre, nombreux sont les morts étrangers à l'abandon.
V Barmě leží nepohřbeny kosti mnohých cizích vojáků.
Vous préconisez I'abandon des recherches?
Přeci se kvůli tomu nevzdáte výzkumu?
Nous mangerons, dormirons, boirons et laisserons Ia ferme à I'abandon!
Budem jíst, spát a chlastat, a farma at jde k čertu!
Préparons l'abandon du navire.
Musíme se připravit opustit loď.
La maison du bûcheron est à l'abandon.
Takže,. opuštěný dům dřevorubce.
Abandon général.
Jenom uteč.
Quel dommage qu'on la laisse à l'abandon.
Jaká škoda, že ho nechali tak zchátrat.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Cela peut paraître évident, mais l'abandon de la stabilité des prix est exactement ce que certains hommes politiques européens réclament.
To může znít jako samozřejmost, ale upuštění od stability cen je přesně to, co někteří evropští politici obhajují.
En établissant le coût du carbone, nous pouvons contrôler son utilisation (ou son abandon).
Oceněním nákladů na uhlík můžeme řídit jeho využívání (či nevyužívání).
Nous ne pouvons les contraindre à l'abandon sous prétexte d'être affamés.
Nesmíme dopustit, aby vyhladověli a nechali se porobit.
Mais le mal est fait et un abandon précipité de la monnaie commune ne ferait qu'empirer la situation.
Škody už však byly napáchány a překotné opuštění společné měny by situaci pouze zhoršilo.
Ceci implique l'abandon de la conception dogmatique dominante selon laquelle les impôts ne devraient être augmentés qu'en cas d'absolue nécessité.
To mimo jiné znamená opustit převažující dogma, že daně by se měly zvyšovat pouze v případě, že je to absolutně nezbytné.
Les chiens féroces de Bucarest sont un legs malvenu du communisme, comme les nombreux immeubles inachevés, à l'abandon, qui parsèment la ville et le pays.
Zdivočelí bukurešťští psi jsou křiklavým dědictvím komunismu, podobně jako tucty rozestavěných a opuštěných obytných domů rozesetých po celém hlavním městě i zemi.
L'opinion ambiante nous amène à considérer une décision d'indépendance de l'Écosse comme possible, bien que peu probable, et l'abandon de la monnaie unique par un quelconque pays comme un dénouement fantaisiste.
Selský rozum napovídá, že skotská nezávislost je reálná, byť nepříliš pravděpodobná, zatímco odchod jakékoliv země od jednotné měny zůstává v říši snů.
Le retour de la Syrie dans le giron du consensus arabe et le soutien financier des monarchies du Golfe, conditionné à l'abandon de l'alliance avec l'Iran et le Hezbollah, seraient par ailleurs des gains non négligeables.
Opětovné zahrnutí Sýrie do arabského konsenzu a finanční podpora z monarchií v Perském zálivu za opuštění šíitské aliance s Íránem a Hizballáhem by byly další významné zisky.
La reconnaissance de la nécessité d'expérimenter et de concevoir de nouvelles formes d'organisation économique ne doit pas signifier l'abandon de l'équité et de la compassion.
Přiznání, že je nezbytné experimentovat a vytvářet nové formy ekonomických organizací, nemusí znamenat, že opustíme spravedlnost a soucit.
La corruption s'épanouie dans la plupart des institutions, et la lutte contre la corruption se finit toujours par une catastrophe ou un abandon.
Korupce vzkvétá ve většině institucí a každý boj proti ní vyústil ve fiasko nebo kapitulaci.
En même temps, l'abandon de leur souveraineté au nom de l'intégration constitue une étape difficile pour les nouveaux membres d'Europe de l'Est qui ont, seulement une décennie plus tôt, arraché le droit à s'autogouverner à l'Union Soviétique.
Zároveň ale platí, že pro nové členy z východní Evropy, kteří se před pouhou dekádou vymanili ze sovětské nadvlády a získali právo vládnout si sami, je těžké vzdát se v zájmu integrace své suverenity.
Cet arrangement a été proposé par le Président de la BCE d'alors, Jean-Claude Trichet, en violation flagrante de la règle de non renflouement du traité de Maastricht, qui avait été la condition fondamentale de l'abandon du Deutsche Mark par l'Allemagne.
Takové ujednání navrhl tehdejší prezident ECB Jean-Claude Trichet, ve zřejmém rozporu se zásadou Maastrichtské smlouvy zapovídající finanční sanace, která byla zásadní podmínkou Německa pro vzdání se německé marky.
L'une des conséquences immédiates serait l'abandon des efforts des Etats-Unis pour poursuivre seuls Saddam Hussein et le recours à un tribunal international.
Jedním z bezprostředních důsledků by bylo, kdyby se USA vzdaly snahy soudit Saddáma Husajna samotné a zasadily se o ustavení mezinárodního tribunálu.
Mais une décision très importante a été prise pour de bon. L'abandon de la catégorisation rigide entre pays développés et en voie de développement pave la voie vers un accord auquel souscriront tous les pays, même les États-Unis et la Chine.
V podstatě však padlo jedno vysoce závažné rozhodnutí: opuštění striktního dělení států na rozvinuté a rozvojové vydláždí cestu k dohodě, kterou mohou podepsat všechny země včetně USA a Číny.
Možná hledáte...
abandonnement |
abandouner |
abandonnée |
abandonné |
abandonner |
abandonna |
abandonneur |
abandonnable |
abandonware |
abandonnique |
abandonneuse |
abandogiciel