capitaliste francouzština
kapitalistický, kapitalista
Význam capitaliste význam
Co v francouzštině znamená capitaliste?
capitaliste
capitaliste
Překlad capitaliste překlad
Jak z francouzštiny přeložit capitaliste?
Příklady capitaliste příklady
Jak se v francouzštině používá capitaliste?
Citáty z filmových titulků
C'est le système capitaliste.
To je kapitalismus.
J'ai entendu parler de l'arrogance du mâle dans la société capitaliste.
Slyšela jsem o povýšených mužích v kapitalistické společnosti.
C'est de la propagande capitaliste.
To je pouze kapitalistická propaganda.
Je suis un capitaliste.
Jsem kapitalista.
Allons-nous accepter. son chantage capitaliste?
Přijmeme ten vyděračský kapitalistický obchod?
Vous ne ferez pas de moi un capitaliste!
Za nic na světě se nestanu kapitalistou!
Mon fils n'aura pas une éducation de capitaliste!
Nebudu syna vychovávat jako kapitalistu!
Quand il aura 18 ans, il décidera lui-même. s'il veut être capitaliste. ou un riche communiste.
Až mu bude osmnáct, rozhodne se, jestli chce být kapitalista, nebo bohatý komunista.
Pour un capitaliste argenté comme moi, c'est une sécurité bien normale.
Bohatí kapitalisté používají bezpečnostní vynálezy.
Camarade Kamenev, qui est à moitié capitaliste, exige un prix.
Soudruh Kameněv, který je napůl kapitalista, má také své požadavky.
Mais personne n'avait osé s'en prendre à un capitaliste étranger.
Ale doteď se nikdo neodvážil na zahraniční kapitalisty.
Cette sorte d'expansion capitaliste, hors programme scolaire, doit cesser!
Tato kapitalistická expanze mimo osnovy musí přestat.
Tlés bon, chien capitaliste!
Zdlavím tě, kapitalistický pse.
Tlés désolé, camarade commandant, moi voir bateau capitaliste sur écran radar.
Plomiňte soudluhu veliteli, ale plávě jsem sonalem zachytil kapitalistickou loď.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le modèle capitaliste anglo-américain est voué à l'échec, et la gauche politique n'est plus la seule à le penser.
I mimo okruh politické levice se angloamerický model kapitalismu považuje za zkrachovalý.
Ce que partagent ces gouvernements n'est autre qu'une fusion entre démarche capitaliste et autoritarisme politique.
Společné je těmto vládám spojování kapitalistické podnikavosti a politického autoritářství.
L'Europe, comme l'Amérique (et, en fait, comme le monde capitaliste dans son ensemble), doivent désormais se durcir en exigeant que les patrons qui ont pillés leurs sociétés soient poursuivis et punis.
Evropa teď musí podobně jako Amerika - a ostatně jako celý kapitalistický svět - nekompromisněji vyžadovat stíhání a potrestání bossů, kteří kořistí na svých společnostech.
On pense par exemple au film de Charlie Chaplin, Les temps modernes, dans lequel un petit vagabond est un simple rouage de la machine capitaliste.
Vzpomeňme na film Charlieho Chaplina Moderní doba, v němž je bezvýznamný vandrák doslova kolečkem v soukolí kapitalistické mašinerie.
Même comparée aux États-Unis, la Chine est un paradis capitaliste, tant que vous ne vous approchez pas trop du gouvernement central.
I v porovnání s USA je Čína kapitalistickým rájem - tedy pokud se vám daří vyhýbat se ústřední vládě.
Il admet maintenant que la libéralisation du marché capitaliste qu'il a imposé partout dans le monde est à l'origine d'instabilités importantes et fut un facteur central de la crise financière mondiale.
Už pochopil, že liberalizace kapitálových trhů, o kterou se ve světě tolik snažil, vyvolává obrovskou nestabilitu a že právě to byl ústřední faktor globální finanční krize.
Au contraire, elle a vocation à protéger la branche capitaliste du Parti communiste chinois.
Tyto represe nemají chránit komunismus, natožpak to málo, co zbylo z maoismu.
Dans le système capitaliste tout le monde ne va pas s'enrichir, mais le jeu ne doit pas donner l'impression d'être truqué à la base, de telle manière que seuls les initiés peuvent gagner alors que chacun paye la mise.
Ne každý sice dostane v kapitalistickém systému příležitost zbohatnout, to ale neznamená, že bychom jej měli vnímat jako manipulovatelný systém, jenž lidem, kteří se v něm vyznají, umožní zbohatnout na úkor ostatních.
L'économie axée sur la consommation, à laquelle l'Occident capitaliste avait semble-t-il déjà succombé, était bannie, telle un tigre de papier.
Ekonomika založená na spotřebě, jíž tehdy zjevně podlehl kapitalistický Západ, byla odepisována jakožto papírový tygr.
En effet, le monde semble entrer dans une ère au sein de laquelle les principes fondamentaux de la finance seront intégrés dans l'économie capitaliste mondiale et dans nos vies, de manière plus approfondie que jamais.
Zdá se, že je svět na počátku epochy, v níž se základní principy finančnictví mnohem důkladněji než kdy předtím propojí se světovým kapitalistickým hospodářstvím a s našimi životy.
Plusieurs innovations financières différentes s'associeront pour émousser l'impact du risque capitaliste et ainsi permettre de réduire l'incertitude et l'inégalité économiques.
Kombinovaným účinkem mnoha různých finančních inovací bude zmírnění dopadů kapitalistického rizika na naše osobní životy, což napomůže snížit hospodářskou nejistotu a nerovnost.
La Chine a un régime autoritaire et capitaliste, prêt à faire des affaires avec d'autres pays capitalistes (dont des liens économiques étroits avec le Japon).
Čína je autoritářská kapitalistická země otevřená obchodu s jinými kapitalistickými zeměmi (včetně hlubokých ekonomických vztahů s Japonskem).
Qu'ils soient de gauche ou de droite, un grand nombre d'intellectuels européens estiment que le jeu capitaliste tel qu'il est joué par les Etats-Unis est tombé en désuétude.
Mnozí evropští intelektuálové na levici i na pravici se domnívají, že kapitalistická hra, jak ji hrají USA, je pasé.
La vision de l'UE d'une économie capitaliste attelée au progrès social et soumise à régulation, plutôt que le laisser-faire, réunit de plus en plus de partisans.
Vize EU o kapitalistické ekonomice spoutané sociálním pokrokem a podléhající spíše regulaci než volné ruce trhu získává na vlivu.