carpette francouzština

rohožka

Význam carpette význam

Co v francouzštině znamená carpette?

carpette

Tapis mobile qui ne recouvre qu’une partie du parquet d’une chambre.  Il était alors plus amoureux de moi que jamais. Il prenait mes carpettes pour tapis de prière et gerçait la peau de mon poignet à force de le baiser…  Depuis Jacquart, le tissage mécanique permet la fabrication des moquettes et carpettes, du « haute laine » (ou chenille) et du « point noué mécanique ». (Familier) (Figuré) Personne qui se laisse subordonner sans réagir.  […] ; mais enfin, Fénelon luttait contre l’autocratie royale. Et Bossuet qui était un homme rampant, vous savez, c'était une carpette à l’égard du Roi, Bossuet avait considéré que Fénelon était un homme extrêmement dangereux politiquement.  Mince à la fin, ce n'est pas parce que ta mère est accro aux médocs et t’oblige à te tenir à carreau et que ton père est une carpette, que tu dois les laisser tomber. (Désuet) Drap grossier, souvent rayé, qui servait à l’emballage. Coiffe jadis portée par les paysannes.  personne qui se laisse subordonner sans réagir

Překlad carpette překlad

Jak z francouzštiny přeložit carpette?

carpette francouzština » čeština

rohožka

Příklady carpette příklady

Jak se v francouzštině používá carpette?

Citáty z filmových titulků

Débarrassez-moi de cette carpette ambulante!
Odkliďte ten chodící koberec.
Arrête d'être une carpette!
Nebuď taková bábovka!
Je suis pas une carpette!
Nejsem bábovka!
Les noms : Benny la Trique. Roland Carpette et Izzie le Tarin, que vous inspirent-ils?
Říkají vám něco jména Benny Hrbáč, Roland Pokrývač A Izzy Nosáč?
Eh, les filles, une carpette!
Holky! Má to umělý!
Jolie carpette, Archie.
Pěkná předložka, Archie.
Sur la carpette!
Co je? Tady. Na předložce.
Elle se fait plus souvent aspirer que la carpette dans le couloir.
Byla výsátá víckrát než pokrčený koberec.
Carpette! Ca fait une paye!
Nazdar, Hadrníku, neviděl jsem tě už pár století.
Attendez que la carpette se soit immobilisée.
Nesestupujte, dokud se koberec úplně nezastaví.
La carpette gagne!
To není možné. Prohrávám s kobercem.
Ciao, la carpette!
Haló, Hadráři.
Alors, qui est une carpette?
A pak, že jsem pitomá.
La carpette!
Dej mi tu deku!

Možná hledáte...