catalytique francouzština

katalytický

Význam catalytique význam

Co v francouzštině znamená catalytique?

catalytique

De la catalyse, par un catalyseur.  Cette substance est catalytique, elle accélère cette réaction tout en restant inaltérée.

Překlad catalytique překlad

Jak z francouzštiny přeložit catalytique?

catalytique francouzština » čeština

katalytický

Příklady catalytique příklady

Jak se v francouzštině používá catalytique?

Citáty z filmových titulků

Le pot catalytique chauffe énormément sur ces engins, non?
Katalytické konvertory na těchto věcech jsou horké, že ano?
Le pot catalytique et les feuilles desséchées.
Katalyzátor a suchý porost. Neviděl jsem listí.
C'est là que vous avez mis le tissu dans le moteur entre le pot catalytique et le radiateur.
Tehdy jste nacpal ten hadr do motoru přímo mezi katalyzátor a tepelný štít.
Qu'est-ce qui cause la réaction catalytique?
Co způsobí katalytickou reakci?
Walt, est-ce qu'il y a. une manœuvre particulière pour purger le lit catalytique?
Walte? Je tu. Nějaký zvláštní trik, jak čistit nádobu na katalyzátor?
De l'oxyde de thorium. pour servir de lit catalytique.
Kysličník thoria. Na vrstvu katalyzátoru.
C'est connu sous le nom de phénomène d'extériorisation catalytique.
Nazývá se to katalytický fenomén exteriorizace.
Un phénomène d'extériorisation catalytique.
Katalytický fenomén exteriorizace.
L'hydrogénation catalytique, est-elle protique ou aprotique?
Katalytická hydrogenace je protická nebo aprotická?
Cette chose a bien un convertisseur catalytique. Et oui je sais ce que c'est.
A ano vím, co to katalyzátor výfukových plynů je.
Tu seras initiée avec le feu comme ton élément catalytique.
Katalytickým prvkem tvého zasvěcení bude oheň.
Pour un convertisseur catalytique.
Proces s katalyzátorem.
Elle est sur l'affaire du convertisseur catalytique.
Jde po té kauze s katalyzátory.
Son principal usage est en convertisseur catalytique dans les systèmes d'échappement des voitures.
Nejběžnější použití je v katalyzátoru výfukových systémů u aut.

Možná hledáte...