cerné | CERN | verne | terne

cerne francouzština

letokruh

Význam cerne význam

Co v francouzštině znamená cerne?

cerne

(Médecine) Cercle sombre qui se forme autour de l’œil.  Tu as des cernes sous les yeux ; tu as mal dormi ? Cercle livide autour d’une plaie. (Botanique) Un des cercles concentriques d’un tronc d’arbre, coupé en travers.  En comptant le nombre de cernes, on peut en général avoir l’âge d’un arbre ; un cerne foncé correspond à la production de bois d’été, il est précédé d’un Cerne plus clair et souvent plus large correspondant à la production de bois de printemps.  Le bois en est plus résistant mécaniquement et il est plus coloré ce qui permet de compter les années par le nombre de cernes. (Art) Trait délimitant une forme dans un dessin ou une peinture.  Le cerne qui nous propose les objets dessinés reste une sorte de véhicule d’où la forme descend, visiteuse plus complète et, tout compte fait, mieux rendue.  Certains limites sont floues, notamment dans le fond du tableau. D'autres sont nettes et parfois soulignées d’un trait de contour (un cerne) : cerne bleu sur la partie gauche du chapeau, cerne vert sur l’épaule gauche. Cercle nébuleux qui entoure quelquefois le disque de la lune. Cercle qui, sur une étoffe, entoure la place d’une tache qu’on vient de nettoyer. (Vieilli) Cercle tracé sur la terre, sur le sable, etc. Cercle d’un tronc d’arbre

Překlad cerne překlad

Jak z francouzštiny přeložit cerne?

cerne francouzština » čeština

letokruh roční kruhy pozdní dřevo jarní dřevo

Příklady cerne příklady

Jak se v francouzštině používá cerne?

Citáty z filmových titulků

Réalisez-vous que je vous cerne de partout?
Uvědomujete si vůbec, že jsem skoro všude okolo vás?
La police cerne la maison!
Hemží se to tu policajtama.
Cerne l'escorte. En personne.
Vy obklíčíte přední stráž.
Aucune empreinte ne cerne le corps.
Kolem těla nejsou žádné stopy.
On cerne tout, du toit à la réserve.
Tady Smith. Prohledáváme divadlo od střechy po sklep. - Ano, pane.
Mon Reverend, on dirait que vous etes cerne.
Tak, reverende, vypadá to, že jste se nechal obklíčit.
Pas une cerne, rien.
Ani jedinej kruh.
Vous pouvez dire. que notre expédition punitive. le cerne complètement d'un côté.
Můžete mě citovat: Trestná výprava americké armády ho úplně obklíčila.
Je cerne le château. - Quel siècle est-ce?
Myslí ten hrad.
Pas de grimage, mais je peux lui faire un cerne autour des yeux.
Takže bez mejkapu, ale můžu udělat něco kolem oči.
Le capitaine, bien qu'impliqué au niveau affectif, cerne bien la situation.
Ale aspoň jsou naživu. -Zřejmě naživu. Nemůžeme si být jistí.
Ainsi traçant d'un compas implacable Le cercle qui nous cerne de froid, Sans égard pour nos promesses.
Míháš svým ocelovým kružidlem, chladnokrevně uzavíráš kruh, nevšímáš si zbytečných proseb.
La police cerne le quartier.
Jste obklíčeni.
Je te cerne mal.
Nechápu tě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La spirale de révélations et d'enquêtes sur des actes douteux qui cerne tous les éléments d'un scandale toujours plus grand pourrait durer des semaines.
A když aféra vyšla na světlo, postavil se ke svému selhání čelem, přijal zodpovědnost za důsledky a učinil to, co povinnost, čest a vlast podle jeho názoru vyžadovaly.
La Malaisie, un État musulman stable et modéré qui connaît un certain succès, cerne la question comme il faut.
Malajsie, úspěsná a stabilní umírněná muslimská země, postavila celou věc do správného světla.

Možná hledáte...