cerne francouzština
letokruh
Význam cerne význam
Co v francouzštině znamená cerne?
cerne
Překlad cerne překlad
Jak z francouzštiny přeložit cerne?
Příklady cerne příklady
Jak se v francouzštině používá cerne?
Citáty z filmových titulků
Réalisez-vous que je vous cerne de partout?
Uvědomujete si vůbec, že jsem skoro všude okolo vás?
La police cerne la maison!
Hemží se to tu policajtama.
Cerne l'escorte. En personne.
Vy obklíčíte přední stráž.
Aucune empreinte ne cerne le corps.
Kolem těla nejsou žádné stopy.
On cerne tout, du toit à la réserve.
Tady Smith. Prohledáváme divadlo od střechy po sklep. - Ano, pane.
Mon Reverend, on dirait que vous etes cerne.
Tak, reverende, vypadá to, že jste se nechal obklíčit.
Pas une cerne, rien.
Ani jedinej kruh.
Vous pouvez dire. que notre expédition punitive. le cerne complètement d'un côté.
Můžete mě citovat: Trestná výprava americké armády ho úplně obklíčila.
Je cerne le château. - Quel siècle est-ce?
Myslí ten hrad.
Pas de grimage, mais je peux lui faire un cerne autour des yeux.
Takže bez mejkapu, ale můžu udělat něco kolem oči.
Le capitaine, bien qu'impliqué au niveau affectif, cerne bien la situation.
Ale aspoň jsou naživu. -Zřejmě naživu. Nemůžeme si být jistí.
Ainsi traçant d'un compas implacable Le cercle qui nous cerne de froid, Sans égard pour nos promesses.
Míháš svým ocelovým kružidlem, chladnokrevně uzavíráš kruh, nevšímáš si zbytečných proseb.
La police cerne le quartier.
Jste obklíčeni.
Je te cerne mal.
Nechápu tě.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La spirale de révélations et d'enquêtes sur des actes douteux qui cerne tous les éléments d'un scandale toujours plus grand pourrait durer des semaines.
A když aféra vyšla na světlo, postavil se ke svému selhání čelem, přijal zodpovědnost za důsledky a učinil to, co povinnost, čest a vlast podle jeho názoru vyžadovaly.
La Malaisie, un État musulman stable et modéré qui connaît un certain succès, cerne la question comme il faut.
Malajsie, úspěsná a stabilní umírněná muslimská země, postavila celou věc do správného světla.