cher | crier | chien | chieur

chier francouzština

srát

Význam chier význam

Co v francouzštině znamená chier?

chier

(Intransitif) (Vulgaire) Déféquer.  Juron d'Héliodore, les jours fastes : – « Que le Diable te chie trente sous et à moi six francs. »  – Tu sais, Charles, un petit « nonos » me suffit.  Il aimait les plaisirs simples de la vie : monter à cru, pêcher la truite et chier au fond des bois. (Transitif) (Vulgaire) Conchier, mépriser.  J’emmerde la moitié du monde et je chie sur l’autre moitié. (Transitif) (Vulgaire) (Construit avec faire) Emmerder, embêter, ennuyer.  Ce qu’on peut se faire chier dans cette putain d’existence.  « Les gens heureux me font chier », disait le Gros Dégueulasse de Reiser. (Transitif) (Vulgaire) Faire suer, en baver.  Je compris à cette occasion que c’est dans l’adversité, quand on en bave et qu’on en chie des tonnes, pour employer le langage délicat des bidasses, que se nouent les plus solides amitiés.  Toutes les mêmes, je vous le dis, toutes ! J’ai soixante ans et depuis soixante ans elles me font chier, Debedeux ! Oui, oui, ne sourcillez pas, chier, et le mot est d’une faiblesse à vous faire douter de la prétendue richesse de la langue française. (Intransitif) ou (Transitif) (Vulgaire) Faire, chiader, dire, envoyer.  Dieu n’a pas créé le monde. C’est moi qui l’ai chié. (Intransitif) (Vulgaire) Barder.  Ce retour avant l’heure qu’il imposait, si Dick avait pas un motif valable pour l’imposer, ça allait chier entre eux.  - Granier ! Le commandant veut te voir. Ça va chier ! (Intransitif) (Vulgaire) (Québec) (Populaire) Péter, faire un pet.  Dis-moé pas que t’as encore chié.

Překlad chier překlad

Jak z francouzštiny přeložit chier?

Příklady chier příklady

Jak se v francouzštině používá chier?

Citáty z filmových titulků

Va chier.
Poser se.
C'est où, ici? Fais chier.
Co je tohle?
Fais chier!
To ti patří.
Fais pas chier.
Neštvi mě.
Va chier, Walter Cunningham!
Zatracenej Waltře Cunninghame!
Il préférait chier dans ses frocs que fumer le champ d'un autre.
Než by pohnojil cizímu pole, udělal to raději do kalhot.
Il fait chier.
Protože je to dement!
Il y a plein de parfaites maisons de soins où ton père pourra chier et ta mère n'aura pas à nettoyer.
Existuje spousta vhodných pěkných pečovatelských domů kde když si bude dělat do kalhot, nemusí to vaše máma prát.
Il est pris ensuite d'une irrépressible envie de chier puis il se rend à la police.
Dostal nezastavitelnou potřebu srát. A pak přispěchala policie.
Tu fais chier.
Lezeš mi na nervy.
Retiens-toi de pisser et de chier.
Zadržuj chození na malou i na velkou.
Mais vous, les Angels, faut pas non plus cogner sans raison. Alors, vous faites tous chier, les uns comme les autres.
Lidi se trochu rozjedou, a hned je potřeba lidi jako Angels, aby udělali pořádek.
Ce sale shérif commence à me chier dans les bottes.
Ten šerif mi začíná lézt na nervy.
Ca me ferait chier qu'il est le dessus! -Pourquoi?
Nechci, aby vyhrál.

Možná hledáte...