chimique francouzština

chemický

Význam chimique význam

Co v francouzštině znamená chimique?

chimique

(Chimie) Relatif à ou issu de la chimie.  […] les études chimique et minéralogique assigneront une place définitive dans la systématique à cette roche qui était une des énigmes de la lithologie.  La podzolisation est essentiellement un processus d'altération chimique intense des éléments silicatés, se produisant sous l'action de cet humus brut et libérant des sesquioxydes.  Le cycle de l'insecte est de trois semaines. La lutte peut se faire par voie chimique (oxydéméton-méthyl, malation, parathion) mais elle est coûteuse. (Familier) Artificiel.  Les producteurs n'utilisent aucun produit chimique et emploient comme engrais du fumier, de l’écalure de café et du tourteau de ricin.

chimique

Abréviation courante de condensateur électrochimique.

Překlad chimique překlad

Jak z francouzštiny přeložit chimique?

chimique francouzština » čeština

chemický

Příklady chimique příklady

Jak se v francouzštině používá chimique?

Citáty z filmových titulků

Les foyers d'incendie dans l'usine chimique, plan E-9 et K-14.
Cíle v chemické továrně. Oblast E 9 a K 14. Opakujte.
Attentat contre l'usine chimique!
Kente! Útok na chemickou továrnu!
Incendie dans l'usine chimique. Pompiers impuissants.
Požár se rozšíří do skladů a hasiči ho neuhasí.
Quelle est la composition chimique de la sueur?
Jaké je chemické složení potu?
Il y a une grande compagnie chimique de ce nom, y a-t-il un rapport?
Jako ta velká lékárenská společnost. To je asi shoda jmen, že?
Usine chimique.
Chemický závod.
Des tas de copains sont passés dans l'industrie chimique.
Bill Mosely pracuje pro jednu chemickou společnost. Já vím, zlato.
Une nouvelle formule chimique.
Nový patent pro chemický vzorec.
Avez-vous été exposé à une pulvérisation chimique?
Byl jste někdy náhodně vystaven působení baktericidního postřiku?
Quelque chose de fantastique et sans précédent qui, en termes simples, a détérioré l'insecticide et la pulvérisation virulente a produit un inversement chimique mortel du processus de croissance.
Něco fantastického a bezprecedentního. Něco, co laicky řečeno, natolik zapůsobilo na ten insekticid, že mírně virulentní postřik vyvolal vražedný chemický zvrat procesu růstu.
La cour ne saurait modifier la composition chimique d'un alcool.
Pochybuji, že soudní síň může způsobit chemickou přeměnu alkoholu.
Une simple réaction chimique.
Pouhá chemická reakce.
Une sorte de produit chimique dans l'eau le fait briller au clair de lune.
Některé chemikálie vytváří ve vodě různé sloučeniny, které za měsíčního světla svítí.
C'est une formule chimique!
Myslel tím chemický vzorec!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bien entendu, les revendications et réfutations vont bon train au lendemain de la terrible attaque chimique menée contre une zone contrôlée par les rebelles à l'est de Damas.
Po otřesném útoku chemickými zbraněmi na oblast východně od Damašku, kterou kontrolují povstalci, se to samozřejmě jen hemží tvrzeními a protitvrzeními.
Les deux équipes de recherches ont documenté l'utilisation d'un inhibiteur chimique capable de tuer les cellules des tumeurs dotées du gène BRCA1 ou BRCA2 à l'origine des cancers du sein héréditaires.
Oba výzkumné týmy popisují, jak využití chemického inhibitoru dokáže usmrtit nádorové buňky s poškozením genu BRCA1 nebo BRCA2, které vyvolává dědičnou rakovinu prsu.
L'inhibition chimique de la protéine PARP1 permet de réduire l'occurrence des réparations de ces brins d'ADN monocaténaires.
Chemický inhibitor proteinu PARP1 způsobuje nižší výskyt oprav těchto jednořetězcových zlomů.
Ses comités n'évaluent pas si un produit chimique va effectivement causer le cancer, mais seulement s'il est capable de causer le cancer.
Komise IARC totiž nehodnotí, zda určitá chemická látka rakovinu způsobí - pouze zda je schopná ji způsobit.
Le jeu de devinettes qui s'opère actuellement autour du contrôle international de l'arsenal chimique d'Assad pourrait s'avérer amusant s'il ne revêtait pas un caractère aussi ouvertement perfide.
Současná šaráda kolem mezinárodní kontroly Asadova chemického arzenálu by byla zábavná, kdyby zároveň nebyla tak křiklavě věrolomná.
Le processus complexe de saisie et de destruction de l'arsenal chimique de la Syrie s'annonce presque impossible en pleine guerre civile.
Za probíhající občanské války bude uskutečňování komplikovaného procesu zajišťování a likvidace syrského chemického arzenálu téměř nemožné.
L'Armée Syrienne Libre (ASL), soutenue par les Etats-Unis, la Grande Bretagne et la France, a nié toute participation à cette prétendue attaque chimique, mais n'a pas non plus condamné la brutalité des campagnes rebelles.
Svobodná syrská armáda (FSA), kterou podporují USA, Velká Británie a Francie, popřela účast na údajných chemických útocích, ale neodsoudila brutální vojenské kampaně vzbouřenců.
Carl Bosch, un petit génie travaillant pour une entreprise chimique a rapidement adapté le processus de Haber au niveau industriel.
Carl Bosch, mladý génius pracující pro chemickou společnost, záhy Haberův postup rozšířil do průmyslových rozměrů.
Malgré des prix énergétiques déjà élevés et en hausse continue, l'industrie chimique européenne a crû à peu près au même rythme que le reste de l'économie depuis 1995.
Navzdory již tak vysokým a stále stoupajícím cenám energií roste evropský chemický průmysl od roku 1995 zhruba stejným tempem jako zbytek ekonomiky.
Au lieu d'une action militaire, les USA devraient fournir à l'ONU la preuve de l'utilisation de l'arme chimique, demander au Conseil de sécurité d'en condamner les auteurs et transmettre le dossier à la Cour pénale internationale.
Spojené státy by raději měly předložit OSN důkazy o chemických útocích, vyzvat Radu bezpečnosti, aby pachatele odsoudila, a postoupit zločiny Mezinárodnímu trestnímu soudu.

Možná hledáte...