mimique francouzština

mimika

Význam mimique význam

Co v francouzštině znamená mimique?

mimique

Qui concerne les mimes.  PHILISTION, de Magnésie, poëte mimique, ou composeur de farces, vivoit à Rome peu après Horace. (Par extension) Qui imite, qui exprime par le geste.  Signes mimiques. – Langage mimique.  On trouve peu d’exemples de séquences dont le comique soit exclusivement visuel et mimique. (Poésie) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)  LES VARIÉTÉS DE L’HEXAMÈTREPartagé en deux hémistiches ce vers devient le priapéen; Le buccolique, quand il l’est en deux, et une dipodie, séparées par une pause. Les deux premières dipodies forment le vers alcmanien; Les deux dernières le phalisque; La dernière l’adonique; Le dernier hémistiche forme le phérécratien; Une fraction d’un spondée et de deux dactyles forme un glyconique; Et une fraction impaire forme le dactylique tétramètre catalectique. C’est un composé de trois pieds et demi ou une epthémimérie. Le miurus ou téliambe, mentionné dans le même tableau, n’est que le résultat d’un accident prosodique. Mais chacune de ces variétés a sa valeur mimique.

mimique

Action de mimer.  Il attendait, près du portant de gauche, le moment de se diriger du pas d’un homme qui rêve dans la direction de Jimmy, son partenaire, dont la mimique exprimait aussitôt une singulière jubilation.  La surexcitation de Bert s’aggravait. Il se leva, faisant avec ses doigts une mimique simiesque. Gestes expressifs.  Il ne montrait à aucun degré les facultés transcendantes que son père déployait dans la mimique et la déclamation.  Et il se mit à singer le papotage d’une Parisienne, et jusqu’à la mimique, avec tant de gaieté que Zaheira ne put s’empêcher de rire.

Překlad mimique překlad

Jak z francouzštiny přeložit mimique?

mimique francouzština » čeština

mimika mimický

Příklady mimique příklady

Jak se v francouzštině používá mimique?

Citáty z filmových titulků

Belle mimique, maître.
Tváříte se překvapeně.
Faites la mimique.
Udělej obličej. Udělej obličej.
J'ai fait la mimique, oui.
Jo, dělala jsem obličeje.
Mais oublie cette mimique que tu fais pour essayer d'être drôle, ça te donne pas du tout l'air cool que tu voudrais avoir.
Víš, máš takový výraz, když se snažíš být zábavný, který nutí lidi přemýšlet nad tím, jak hustý jsi.
Cette mimique.
Ten pohled.
Tu as vu sa mimique? Quelle effrontée!
Viděls jak se tvářila?
Il fait cette mimique comme si il avait besoin d'aller sur le pot.
Ksichtí se, jako by potřeboval čůrat.
Vous savez, avec une mimique, comme s'il pouvait à peine marcher.
Vždyť víte, s malým gestem, že sotva chodím.
Quand je t'ai dit que je t'aimais à l'hôpital, tu as répondu par une mimique.
Když jsem ti řekl, že tě miluji v nemocnici, tvoje odpověď byla Jell-O.
Non, je pense que, la mimique de mon ami était pour dire que tu étais magnifique.
Jo, myslím, že můj opičí přítel chtěl říct, - že vypadáš fantasticky, že?
Non, tu ne le sais pas. Tu as une mimique.
Poznám příznak.
Et c'est quoi ma mimique?
Jaký?
La longue lutte entre le prédateur et la proie a produit mimique de précision étonnante.
Dlouhé soupeření predátora a kořisti dalo vzniknout neuvěřitelně dokonalým mimikrům.
Sa mimique ne me manquera pas.
Měl takový výraz, který mi chybět nebude.

Možná hledáte...