play | clan | clam | cal

clay francouzština

Význam clay význam

Co v francouzštině znamená clay?

clay

(Belgique) Pigeon d’argile utilisé au ball-trap.  Les terrains de tennis avaient été transformés en parcs de stationnement, ceux de football en champs de tir aux clays, et les classes, en stands de foire, restaurants ou guinguettes.

Příklady clay příklady

Jak se v francouzštině používá clay?

Citáty z filmových titulků

Vous connaissiez bien Christine Clay?
Znal jste se dobře s Christine Clay?
Je recommande aussi à votre miséricorde l'âme de Rome Clay. ex-brigadier dans l'armée confédérée. que ses camarades connaissent. sous le nom de John Smith, de la Cavalerie des États-Unis. un vaillant soldat et un gentleman!
A také ti svěřuji do opatrovnictví duši Romea Olaye, posledního brigádního generála konfederační armády. U svých kamarádů zde známého, Pane, jako vojín John Smith, kavalerie Spojených států. Skvělý voják a křesťan.
Je vais à Clay Springs demain avec Star.
Ráno pojedu s Hvězdou do Clay Springs.
Vous n'êtes pas en faute, Clay.
Neodsuzujte za to sebe, Clay.
Clay, faites-moi plaisir.
Clay, udělej mi laskavost.
Je suis Clay O'Mara. Je ne vous savais pas en ville.
Clay, nevěděl jsem, že jsi ve městě.
Une minute, Clay.
Počkej, Clay.
Tu ne m'as pas dit que tu avais nommé Clay adjoint.
Strýčku Frede, neřekl jsi mi, že jsi udělal Clay zástupcem.
Il tuera Clay!
Zabije Clay taky.
Clay!
Clay!
Abattez-le, Clay!
Tas na něj, Clay!
Clay, raccompagnez Miss Kenyon.
Clay, nevadilo by vám, doprovodit slečnu Kenyon domů?
Tu crois aimer Clay?
Opravdu myslíš, že ses zamilovala do Clay?
Clay, regardez ça.
Musím ti něco ukázat.

clay čeština

Příklady clay francouzsky v příkladech

Jak přeložit clay do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Christine Clay byla uškrcena páskem z kabátu.
Christine a été tuée avec une ceinture d'imperméable.
Znal jste se dobře s Christine Clay?
Vous connaissiez bien Christine Clay?
Ráno pojedu s Hvězdou do Clay Springs.
Je vais à Clay Springs demain avec Star.
V Clay Springs mě neznají, pojedu napřed.
Personne ne me connaît, c'est bon.
Neodsuzujte za to sebe, Clay.
Vous n'êtes pas en faute, Clay.
Clay, udělej mi laskavost.
Clay, faites-moi plaisir.
Clay, nevěděl jsem, že jsi ve městě.
Je suis Clay O'Mara. Je ne vous savais pas en ville.
Počkej, Clay.
Une minute, Clay.
Strýčku Frede, neřekl jsi mi, že jsi udělal Clay zástupcem.
Tu ne m'as pas dit que tu avais nommé Clay adjoint.
Zabije Clay taky.
Il tuera Clay!
Clay!
Clay!
Buď poblíž, Clay, chci, abys doprovodil Kincade ven z města.
Vous escorterez Kincade hors de la ville.
Vypadáš otrávený, Clay.
Vous semblez accablé.
Tas na něj, Clay!
Abattez-le, Clay!

Možná hledáte...