flair | chair | claie | blair

clair francouzština

jasný, světlý

Význam clair význam

Co v francouzštině znamená clair?

clair

Qui a l’éclat du jour, de la lumière.  Mais, ô planète belle et claire […]  Adieu donc, clairs soleils si divins et si beaux, Adieu l’honneur sacré des forêts et des eaux !  L’étoile reparaîtra avec un nouvel éclat ; vous la verrez marcher devant vous plus claire que jamais, et, comme les mages, vous serez transportés de joie. Qui reçoit beaucoup de jour.  Le Havre, tout le monde le sait, est une ville de création beaucoup plus récente que Rouen, une ville claire, ouverte, aérée, une ville rectiligne.  Puis le donjon cesse d’être habité et ne garde qu’un rôle défensif tandis que la famille du seigneur s’installe dans un logis plus vaste et plus clair […]  Il n'y a pas que le propriétaire qui a changé ! Les 17 chambres sont agréables et claires, équipées d’écrans plats, d'un coffre fort individuel, la literie est neuve et l’accueil y est chaleureux. Transparent, pas trouble, pur.  Des vitres bien claires.  Clair comme le cristal.  Un nouveau réservoir d’eau claire de 200 litres conservera l’eau, mieux que des barils de chêne.  Vin clair. Eau claire.  Le long d’un clair ruisseau buvait une colombe.  Savoure ce nectar plus clair que le rubis. (Par extension) (Familier) Qualifie un œuf qui n’est pas fécondé.  Les reproducteurs ont absolument besoin d’eau avant et pendant la ponte ; sans quoi la fécondation n’a pas lieu (et tous les œufs sont clairs). Luisant, poli.  Des armes claires.  Vaisselle claire. (Par extension) La meilleure partie, la partie la plus sûre, la plus incontestable.  Le plus clair de son bien, de sa fortune, de bonnes terres, de bonnes maisons.  Lesquels deux mille écus du plus clair de mon bien seront pris et perçus. Peu foncé.  La petite, qui roulait sur ses vingt ans, était aguichante au possible, mince et rembourrée, les yeux clairs, mouillés de candeur vicieuse.  Il suivait une pente où l’herbe, usée à peine, sous le sombre sapin et sous le clair bouleau […] (Par extension) Éclairci.  Le temps, le ciel est clair.  Tous les jours se levaient clairs et sereins pour eux.  Pour toi, toute fumée ondulant, noire ou gaie, Sur le clair paysage […] Peu consistant, peu épais.  Cette purée est trop claire. Peu serré, clairsemé.  Une toile claire. Les blés sont clairs. Net, aigu, en parlant de la voix et des sons.  La voix des femmes est plus claire que celle des hommes.  Il soit dit que sur l’heure il se transportera (Figuré) Intelligible, aisé à comprendre, simple.  Cet auteur n’est pas clair. Des termes clairs. Des idées claires.  Je ne vois pas un seul auteur de l’antiquité qui ait un système suivi, méthodique, clair, marchant de conséquence en conséquence.  Ne doit-on pas interpréter des édits vagues et obscurs par des lois claires et reconnues qui les expliquent ?  J’exigerais de ceux [les esprits forts] qui vont contre le train commun et les grandes règles, qu’ils fussent plus que les autres, qu’ils eussent des raisons claires et de ces arguments qui emportent conviction.  Prenez quelque loiſir de rêver là-deſſus ;  Cette affaire n’est pas claire, elle est embrouillée.  Ce procédé, cette conduite, ces discours ne sont pas clairs, ils sont équivoques. Évident, manifeste.  L’armée est la manifestation la plus claire, la plus tangible et la plus solidement rattachée aux origines que l’on puisse avoir de l’État.  Vous déguiſez en vain une choſe trop claire,  Le jour est déjà grand ; et la honte plus claire De l’apôtre ennuyé l’avertit de se taire.  La justice, leur commune amie, les avait unis ; et maintenant ces deux âmes pieuses, touchées sur la terre du même désir de faire régner les lois, contemplent ensemble à découvert les lois éternelles d’où les nôtres sont dérivées ; et si quelque légère trace de nos faibles distinctions paraît encore dans une si simple et si claire vision, elles adorent Dieu en qualité de justice et de règle.  Qui cherche la perfection,  De sorte que le chemin est au chemin, comme la force à la force ; ce que l’on peut prendre même pour la vraie cause de cet effet : étant clair que c’est la même chose de faire faire un pouce de chemin à cent livres d’eau, que de faire faire cent pouces de chemin à une livre d’eau ; et qu’ainsi, lorsqu’une livre d’eau est tellement ajustée avec cent livres d’eau, que les cent livres ne puissent se remuer un pouce, qu’elles ne fassent remuer la livre de cent pouces, il faut qu’elles demeurent en équilibre, une livre ayant autant de force pour faire faire un pouce de chemin à cent livres, que cent livres pour faire faire cent pouces à une livre.  Que dirai-je des difficultés qu’on suscite dans l’exécution, lorsqu’on n’a pu refuser la justice à un droit trop clair ?  L’on ne doit pas croire pour cela qu’il leur fût permis de tenir leur esprit en suspens sur la mission de Jésus-Christ ; puisqu’outre d’autres prophéties plus claires que le soleil qu’ils avoient devant les yeux, le Sauveur leur confirmoit sa venue par tant de miracles, qu’on ne pouvoit lui refuser sa créance sans une manifeste infidélité […] Qui comprend aisément, en parlant de l’esprit.  Avoir l’esprit clair.  évident, manifeste

clair

Qui a la caractéristique de la clarté.  Notre promenade fut charmante au clair de lune.  Les bigots […] criaient tous disant : au clair de lune il [Guilain] fait danser les loups. Jour, lumineux.  Il fait clair dans cette galerie. (Peinture) Parties éclairées d’un tableau.  C’est ainsi que la peinture divise en grande masse ses clairs et ses obscurs. (Tapisserie) Laines ou soies de couleur claire.  Cette tapisserie est presque achevée, il n’y a plus que les clairs à mettre. Endroit d’une étoffe ou d’un bas où, les fils étant à moitié usés, le jour se voit à travers sans qu’il y ait un trou.  Raccommoder, faire les clairs d’un bas.

clair

(Par métonymie) (Haïti) Noir à la peau claire.  De 1915 à 1934 les Américains occupent Haïti, renforçant le secteur mulâtre. Ainsi les clairs monopolisent les postes de la fonction publique, des universités, des services diplomatiques, de la gérance des maisons étrangères et du commerce d'import-export.

clair

D’une manière claire, distincte.  On lui vient dire qu’il verra clair [ne sera pas aveugle]. (Vieilli) Synonyme de net, en parlant d’argent. Note : Cet usage est encore courant au Canada.  Cette ferme lui rapporte clair et net quatre mille francs par an : C’est-à-dire tous frais déduits. En espaçant, de loin en loin.  Semer clair. Des épinards plantés clair.

Překlad clair překlad

Jak z francouzštiny přeložit clair?

Příklady clair příklady

Jak se v francouzštině používá clair?

Citáty z filmových titulků

Des fois, trois mots seulement suffisent pour être parfaitement clair.
Někdy stačí dvě slova a vše je jasné.
Clair, femme marquée par le destin, victime d'un foyer malheureux.
Clair, žena zkázy, oběť nešťastného domova.
Clair, passée de son triste village au gai Paris.
Marie St. Clair, z šedé vesnice do veselosti pařížské.
C'est clair?
Už je vám to jasný?
Robuste et basané, l'œil clair.
Zdatný, bronzový a oči mu září.
C'est clair, non?
Je to jasný, že jo?
Il est venu sous ma fenêtre au clair de lune.
Přišel a stál pod mým oknem ve svitu měsíce.
Il est venu à ma fenêtre. au clair de lune et m'a promis des choses.
Přišel k mému oknu. ve svitu měsíce a slíbil mi něco.
Juan, le clair de lune est superbe, n'est-ce pas?
Juane, ten měsíc je nádherný, viď?
Pas besoin d'y voir clair pour deviner que ça ne va pas.
I jednooký by viděl, že něco není v pořádku.
Et du clair de lune.
A na měsíc.
D'un clair de lune infini.
Na věčný měsíc.
Vous devriez avoir une résidence assortie à votre joli corps, à vos cheveux blonds et à votre teint clair.
Měla byste bydlet někde, kde by vyniklo vaše krásné tělo, vaše blond vlasy a bledá tvář.
Non merci, je dois garder l'esprit clair.
Ne, díky. Chci mít čistou hlavu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La mauvaise nouvelle est qu'il est devenu de plus en plus clair, au moins pour les grands pays, que les zones monétaires seront extrêmement instables à l'avenir, à moins qu'elles ne suivent les frontières nationales.
Špatná zpráva je, že je čím dál jasnější, že přinejmenším u velkých zemí platí, že měnové oblasti budou velice nestabilní, nebudou-li se držet národních hranic.
Obstfeld avait en tête un mécanisme de sauvetage pour les banques, mais il est à présent extrêmement clair qu'un prêteur en dernier ressort et un mécanisme de faillite sont également nécessaires pour les états et les municipalités.
Logickým důsledkem kritérií stanovených Kenenem a Obstfeldem, ba i Mundellova kritéria mobility pracovní sil je, že měnové unie nemohou přežít bez politické legitimity, která nejspíš zahrnuje i všeobecné volby napříč regionem.
Il est désormais clair que la BCE elle-même est en grande partie responsable de la fuite de capitaux hors de pays comme l'Espagne et l'Italie, dans la mesure où les crédits bon marché qu'elle a offerts ont repoussé les capitaux privés.
Dnes už je jasné, že značnou část úniku kapitálu ze zemí jako Španělsko a Itálie zapříčinila sama ECB, protože levné úvěrování, které nabídla, vypudilo soukromý kapitál.
Annan a passé le plus clair de sa carrière à l'extérieur du Ghana et a suivi une formation universitaire américaine.
Annan prožil polovinu své kariéry mimo Ghanu a část svého vyššího vzdělání získal v USA.
Ce qui est toutefois clair est que les coûts actuels et futurs de la stratégie de l'administration Obama sont très élevés - pour une stratégie qui n'a pas atteint l'objectif pourtant limité qu'est la relance du crédit.
Jisté je však to, že současné i budoucí náklady Obamovy strategie jsou velice vysoké - a doposud nedosáhla svého omezeného cíle oživit úvěry.
L'Europe est généralement considérée comme une contrainte plutôt qu'un programme, comme un instrument plutôt qu'une vision nourrie par un idéal clair et crédible.
Evropa se všeobecně považuje spíš za omezení než za plán, spíš za nástroj než za vizi vyživovanou jasným a věrohodným úmyslem.
Le besoin d'intervenir immédiatement est clair.
Nutnost bezodkladného jednání je jasná.
Il est clair que Clinton a menti sur ses liaisons, et il a eu tort.
Že Clinton o svých sexuálních aktivitách lhal, je zřejmé a bylo to od něj nesprávné.
En clair, l'affirmation des autorités iraniennes selon laquelle le programme nucléaire a pour seul objectif la production d'électricité ou la recherche médicale n'a aucune crédibilité.
Tvrzení íránských činitelů, že jejich jaderný program se soustředí výlučně na výrobu energie nebo lékařský výzkum, stručně řečeno postrádá veškerou důvěryhodnost.
Il est aussi clair que le procureur et les juges de la CPI ont pris un risque considérable en lançant un mandat d'arrêt à l'encontre de M. Béchir.
Je samozřejmé, že také žalobce a soudci ICC značně riskují, když se rozhodli al-Bašíra obžalovat.
Néanmoins, il représente un engagement clair de l'UE à soutenir politiquement et économiquement ces partenaires dans leur transition et leurs réformes - un processus qui devrait apporter prospérité et stabilité à toute la région.
Představuje však jasný závazek EU poskytnout politickou a ekonomickou podporu jejich transformaci a reformě - tedy procesu, který by měl celému regionu přinést prosperitu a stabilitu.
Dans le cadre d'un nouveau plan mondial qui sera lancé à l'occasion du Sommet, la communauté internationale se dotera, d'ici 2018, d'un plan d'action clair pour l'avènement d'un monde débarrassé de la poliomyélite.
Díky novému rozsáhlému plánu, který bude na summitu představen, získají země jasný manuál k vytvoření světa bez obrny do roku 2018.
Mais il est clair qu'ils sont incapables de créer un régime qui ne soutienne pas le terrorisme et qui soit affranchi d'une idéologie qui nie violemment le droit à l'existence d'Israël.
Přitom je ovšem jasné, že Palestinci nebudou schopni vytvořit politické zřízení, které by nebylo poskvrněno terorismem a poznamenáno ideologií, která vehementně odmítá právo Izraele na existenci.
Mais il est clair que, pour que l'euro survive, des contraintes beaucoup plus fortes, assorties de sanctions sérieuses et applicables, doivent être imposées concernant les positions budgétaires acceptables et leur transparence.
Nicméně, má-li euro přežít, je nezbytné zavést mnohem přísnější mantinely pro dovolené rozpočtové pozice a jejich transparentnost a doprovodit je seriózními a vymahatelnými sankcemi.

Možná hledáte...