clinique francouzština

klinika

Význam clinique význam

Co v francouzštině znamená clinique?

clinique

Qui a lieu auprès du lit des malades.  En plus des expériences cliniques avec narcose mixte et barbiturique, nous avons voulu étudier électroencéphalographiquement l'action du R sur le sommeil barbiturique.  L’échographie s’intègre dans la démarche diagnostique, comprenant l’examen clinique et, sauf cas particuliers, la mammographie à tous les stades de la prise en charge de la patiente en sénologie. Qui a la sécheresse des diagnostics médicaux.  — Faut pas faire attention, Théo est une brute née de la guerre.— En langage clinique, on appelle ça un paranoïaque, en langage militaire un brigadier.

clinique

Enseignement qui se fait auprès du lit des malades.  Cours de clinique.  Chef de clinique.  Clinique médicale.  Clinique chirurgicale.  Clinique des maladies mentales.  Clinique ophtalmologique. (Par extension) Équipe de cliniciens.  L’échographie cardiaque transthoracique (présence de valves remaniées ou/et de végétations) et les hémocultures confirment le diagnostic évoqué par la clinique : streptococcémies, staphylococcémies, etc. (Par métonymie) Établissement dans lequel se donne cet enseignement ou dans lequel on opère, on soigne, ou on fait des examens médicaux.  Ah docteur! Je rentre de la clinique. On m’a opérée de la cataracte. Bien sûr, ce n’est pas une anesthésie générale. Mais je ne me sens pas très stable.  Établissement

clinique

(Catholicisme) Nom donné, au premier temps de l'église chrétienne, à celui qui n'acceptait de recevoir le baptême que sur son lit de mort

Překlad clinique překlad

Jak z francouzštiny přeložit clinique?

clinique francouzština » čeština

klinika klinický nemocnice

Příklady clinique příklady

Jak se v francouzštině používá clinique?

Citáty z filmových titulků

De nos jours nous détenons la malheureuse dans une institution psychiatrique ou si elle est riche - dans une clinique moderne.
Dnes držíme tyto nešťastníky v ústavech, nebo jsou-li movití - v moderně zařízeném sanatoriu.
Et alors nous nous consolerons dans l'idée que la douche froide a bienveillamment remplacé à la clinique les méthodes barbares des périodes médiévales.
A utěšujeme se pak představou, že lehká sprcha nahradila barbarské středověké postupy.
Dans une clinique privée.
Na soukromé klinice.
Un homme dérangé à ce point a sûrement déjà eu affaire à la loi. Nous avons contacté chaque clinique chaque prison, chaque asile.
Člověk jako on musel již někdy přijít do konfliktu se zákonem.
La clinique.?
To je klinika?
J'ai dû passer à la clinique.
Byl jsem celou noc na klinice.
Pourquoi ne le nommeriez-vous pas Chef de Clinique?
Jmenujte ho hlavním lékarem. Udelal by se sanatoriem divy.
Soyez le bienvenu comme Chef de Clinique.
Vítám vás tu jako hlavního lékare.
Chef de Clinique!
Jako hlavní lékar! - Kdo?
Ce n'est pas une clinique.
Tady není klinika.
Non, il est à sa clinique à analyser ses maniaques!
Je ve svém sanatoriu. Má tam pár maniaků, na nichž provádí psychoanalýzu.
Mais il a une clinique où il fait parler les gens, dirigée par le Dr.
Jenže má sanatorium, které vás naučí mluvit.
J'aurais pu devenir directeur de clinique.
Být jiný, už je ze mě doktor-boháč.
Je connais une clinique privée, mais cela coûtera plus cher.
Je jedno soukromé místo, kam mám přístup. - Je to ale hodně drahá záležitost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elles révèlent également que les établissements hospitaliers enregistreraient d'autant plus de bons résultats, et notamment un nombre de décès plus faible, que leurs dirigeants administratifs bénéficieraient d'une formation clinique.
Důkazy také naznačují, že nemocnice si vedou lépe a vykazují nižší úmrtnost, pokud má větší počet manažerů až po úroveň správní rady klinický výcvik.
Comment un marine ou un soldat peut-il construire une école ou une clinique s'il se fait tirer dessus? Les modérés irakiens apporteront-ils leur soutien s'ils n'ont aucune protection contre les insurgés?
Pro vojáka není snadné budovat školu nebo kliniku, když se na něj střílí, a pro irácké umírněnce zase není snadné riskovat životy prokazováním podpory, jestliže proti povstalcům nemají žádnou ochranu.
Sans ce genre d'essai clinique, une efficacité apparente pourrait n'être qu'une illusion, en raison d'autres facteurs qui se traduiraient dans tous les cas par un moindre taux d'infection.
Bez takové zkoušky může být zdání účinnosti pouhou iluzí, protože nelze vyloučit, že k nižší míře nákazy by bývaly vedly i jiné faktory.
De même, il est nécessaire que l'AHL tienne compte d'un certain nombre de spécificités liées aux tests en vue d'une utilisation clinique.
Stejně tak musí POCT vyhovovat odlišným nárokům různých testů na klinickou využitelnost.
Quand je faisais mes études de psychologie clinique dans les années 1980, dans une université américaine de renom, on ne mentionnait que très peu la neurologie.
Když jsem se v osmdesátých letech coby klinický psycholog vzdělával na americké univerzitě s dobrým jménem, o neurovědách se mluvilo jen málo.
On espère ainsi dans tous les domaines de recherche clinique ayant trait aux désordres du système nerveux que ces découvertes permettront de mieux comprendre le fonctionnement du cerveau pour améliorer radicalement les traitements.
Napříč všemi klinickými obory, jež se zabývají poruchami nervové soustavy, se objevuje naděje, že tyto objevy povedou k hlubšímu porozumění fungování mozku a k výrazně dokonalejší léčbě.
A Londres, il y a seulement quelques mois, six sujets parfaitement sains sont tombés gravement malades lors du le premier essai clinique d'un médicament sur l'homme.
Před pouhými několika měsíci během klinické zkoušky v Londýně, při níž byl na člověku poprvé odzkoušen nový lék, vážně onemocnělo šest zdravých subjektů.
S'il y a variation dangereuse de poids, susceptible d'entraîner une insuffisance cardiaque congestive, la clinique fait venir le patient pour un examen rapide, évitant ainsi un éventuel accident dévastateur.
Objeví-li se nebezpečný hmotnostní výkyv, který by mohl být důsledkem městnavé srdeční slabosti, klinika převeze pacienta na urychlenou prohlídku, čímž odvrátí potenciálně zničující krizi.
Pour beaucoup de théoriciens du traumatisme clinique, les combats, les viols et autres expériences terrifiantes semblent se graver dans l'esprit et ne sont jamais oubliées.
Mnozí kliničtí teoretici traumatu jsou přesvědčeni, že boj, znásilnění a další děsivé zážitky se podle všeho do paměti vrývají a nikdy nejsou zapomenuty.
GENÈVE - Si vous voulez vraiment savoir la valeur des vaccins, vous n'avez qu'à passer un peu de temps dans une clinique en Afrique.
ŽENEVA - Chcete-li poznat hodnotu očkování, pobuďte určitý čas na klinice v Africe.
Car alors qu'ils quittent la clinique et rentrent chez eux, ils ont non seulement déjà agi pour améliorer la santé de leur enfant, mais ils ont en plus augmenté les chances pour leur progéniture d'obtenir une éducation et de jouir d'un avenir pérenne.
Když odcházejí z kliniky a míří domů, mají za sebou krok ke zlepšení nejen zdraví svého potomka, ale i jeho vzdělávacích vyhlídek a dlouhodobé budoucnosti.
Le taux d'infection des nouveaux nés, par exemple, pourrait être encore réduit en encourageant les femmes enceintes à effectuer un suivi précoce et des examens en clinique après l'accouchement.
Například počet nakažených novorozenců by bylo možné dále snížit tím, že se vyšší počet těhotných matek motivuje k tomu, aby navštěvovaly lékařské kliniky za účelem včasného sledování a poporodních kontrol.
J'ai examiné 45 travaux de recherche clinique qui ont attiré le plus l'attention de la communauté scientifique, ceci en fonction de leur nombre de citations au cours des 15 dernières années.
Přezkoumal jsem 45 zjištění z klinických výzkumů, jimž se ve vědeckém světě dostalo nejvyššího uznání, což bylo podloženo tím, kolikrát je za předešlých 15 let citovali jiní vědci.
Il y a deux ans, un jeune Nigérian séropositif m'avait contacté par Facebook pour me raconter le calvaire qu'il subissait chaque moins à la clinique.
Předloni mě na Facebooku kontaktoval jeden mladý HIV pozitivní muž z Nigérie a popsal mi, jaké útrapy musí každý měsíc snášet na klinice.

Možná hledáte...