nemocnice čeština

Překlad nemocnice francouzsky

Jak se francouzsky řekne nemocnice?

nemocnice čeština » francouzština

hôpital hosto service de santé publique clinique centre hospitalier

Nemocnice čeština » francouzština

Hôpital en France

Příklady nemocnice francouzsky v příkladech

Jak přeložit nemocnice do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pracuju tu celou věčnost, nemůžete mě vyhodit z nemocnice.
Je travaille ici depuis toujours, vous pouvez pas me jeter comme ça.
Tohle je fakultní nemocnice.
C'est un hôpital d'enseignement.
Elsie Stoneman nastupuje jako sestra do vojenské nemocnice.
Elsie Stoneman s'en va servir dans les hôpitaux militaires.
Včera ho do nemocnice přivezli rolníci.
On l'a amené à l'hôpital hier.
Na vědomost se dává, že ctěná městská rada žádá občany, aby podezřelí na onemocnění morem byly odvezeni do nemocnice, čímž se zabrání šíření nákazy.
Lescitoyenssontinformés que l'honorable magistrat de cette ville interdit le transport de victimes de la peste dans les hôpitaux, pour endiguer la propagation de la peste dans les rues.
Tady bude stát nemocnice pro choroby oční a ušní.
Sur ce site, on va construire un centre O.R.L.
Katolická nemocnice, Alberte.
Un hôpital catholique Albert.
Dnes odpoledne ho unesli z nemocnice.
Ils l'ont enlevé à l'hôpital, cet après-midi.
Kvůli tobě jsou všechny nemocnice plné.
Je remplis les hôpitaux de la ville.
Volají z nemocnice.
I'hôpital.
Haló. To je nemocnice? Přijedu tam o polední pauze.
Je passerai à l'heure du déjeuner.
Opravdu chcete vědět, proč jsem vás neodvezl do nemocnice?
Voulez-vous vraiment savoir pourquoi je ne vous ai pas emmenée à l'hôpital?
Můžeme ji vzít snad jen do nemocnice. Je tak slabá.
Elle est trop faible pour être transportée, sauf à l'hôpital.
Tohle je soukromá nemocnice.
C'est un hôpital privé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výzkum ukazuje, že americké nemocnice, které si vedou lépe než ostatní, s vyšší pravděpodobností řídí nikoliv profesionální manažeři, nýbrž lékaři s vynikající výzkumnou reputací.
Différentes études démontrent que les hôpitaux américains les plus performants ont tendance à être dirigés par des médecins présentant une réputation exceptionnelle en matière de recherches, et non par des professionnels du management.
Důkazy také naznačují, že nemocnice si vedou lépe a vykazují nižší úmrtnost, pokud má větší počet manažerů až po úroveň správní rady klinický výcvik.
Elles révèlent également que les établissements hospitaliers enregistreraient d'autant plus de bons résultats, et notamment un nombre de décès plus faible, que leurs dirigeants administratifs bénéficieraient d'une formation clinique.
Jeden muž mi vysvětlil, že mu nemoc nejen zabila sestru, ale že během mnohahodinové chůze do nejbližší nemocnice zemřela také jeho tchyně.
Un homme m'a expliqué que non seulement la maladie avait tué sa sœur, mais aussi sa belle-mère qui a péri après de nombreuses heures de marche pour atteindre l'hôpital le plus proche.
Na papíře se sice nemocnice zdá být dobře vybavena personálem i zařízením, při svých obchůzkách jsem ale nacházela pusté a holé chodby a oddělení.
Sur le papier, l'hôpital est officiellement bien équipé en personnel et en matériel, mais lors de mes visites ici, j'ai rencontré des halls et des services désertés et pauvres.
I základní test jako počítačová tomografie by si vyžádal převoz do jiné regionální nemocnice.
Même un examen aussi simple qu'un scanner requiert d'être transporté vers un autre hôpital régional.
Avšak nedostatečně vybavené nemocnice nemusí být největší překážkou zamezení čínské krize AIDS.
Et les hôpitaux sous-équipés ne sont peut-être pas le pire obstacle pour contrôler l'épidémie de sida en Chine.
Rovněž Britové přinesli do Indie moderní správu země, železnice, univerzity a nemocnice.
Et les Britanniques ont doté l'Inde d'une administration moderne, ainsi que d'un réseau ferré, d'universités et d'hôpitaux.
Skupiny občanské společnosti často neřídí nemocnice přímo, ale mohou zprůhlednit jejich výkonnost.
Les organisations de la société civile gèrent rarement des hôpitaux directement, mais elles peuvent contribuer à rendre leur fonctionnement plus transparent.
A když už se pacienti do nemocnice vrátí, přinesou s sebou užitečná data o vývoji svých životních funkcí, zachycená přenosnými přístroji umístěnými na těle.
Lorsque les patients reviennent à l'hôpital, ils apporteront des données utiles, saisies par des appareils portables, de l'évolution de leurs signes vitaux.
Jistě, na nejvyšší úrovni mají USA některé špičkové světové nemocnice, výzkumné univerzity a vyspělá lékařská centra.
Du côté de ses atouts, l'Amérique abrite certes quelques-uns des plus grands hôpitaux, des meilleures universités de recherche, et des centres médicaux les plus avancés de la planète.
Zdá se, že se ebolu podařilo vymýtit z Nigérie, a to z nemalé části i díky tomu, že v této zemi fungovala nemocnice podporovaná Nadací Gatesových, jejíž personál byl vyškolený a vybavený na kontrolu infekčních onemocnění.
Le virus Ebola semble avoir été éradiqué au Nigeria, en grande partie grâce à un hôpital financé par la Fondation Gates et doté de personnel équipé et formé au contrôle des maladies infectieuses.
Národní zdravotní služba už dokonce varovala, že přijetí nižšího počtu imigrantů by bylo katastrofální, poněvadž britské nemocnice by pak čelily vážnému nedostatku pracovních sil.
Le National Health Service a ainsi averti qu'une diminution de l'accueil d'immigrés se révélerait catastrophique, laissant les hôpitaux britanniques en grave situation de sous-effectif.
Je například dobře známým faktem, že Basajevovi fanatičtí zabijáci podplatili v roce 1995 ruské milice, aby mohli proniknout do Buďonnovsku a zabít pacienty tamní nemocnice.
Il est de notoriété publique, par exemple, que les assassins fanatiques de Basaïev ont acheté la milice russe pour pénétrer dans Boudeonovsk en 1995 et assassiner les patients de l'hôpital.
Do nemocnice bylo právě přivezeno pět lidí v kritickém stavu a každý z nich potřebuje k přežití nějaký orgán.
Cinq personne viennent d'arriver à l'hôpital dans un état critique, et tous ont besoin d'une greffe d'organe pour survivre.

Možná hledáte...