cliqueter francouzština

řinčet, drnčet, cvaknout

Význam cliqueter význam

Co v francouzštině znamená cliqueter?

cliqueter

Produire un cliquetis.  Toute cette avalanche descendait avec une vitesse croissante sur le talus de la montagne, cliquetant comme de la grêle sur un toit.  Toutes les clés de la maison, des armoires et des coffres, cliquetaient autour de sa taille en un trousseau noué à sa ceinture.  Ses ciseaux cliquetaient férocement. Ce bruit me glaçait. Comme le tic-tac des horloges il manifestait la fuite du temps.

Překlad cliqueter překlad

Jak z francouzštiny přeložit cliqueter?

cliqueter francouzština » čeština

řinčet drnčet cvaknout cinkat

Příklady cliqueter příklady

Jak se v francouzštině používá cliqueter?

Citáty z filmových titulků

Mais vous entendiez cliqueter les menottes et ce n'est pas encore fini.
Ne, šlo o hrozbu kriminálu. A kriminál můžeš chápat jak chceš. Stejně ti nedají hedvábný prostěradla.
J'ai entendu des bouteilles cliqueter dans les ordures.
Slyšela jsem, jak ty láhve cinkaj v popelnici.
Mais le moyen n'est pas de faire cliqueter des sabres!
Ale nemyslím, že se jí můžeme vyhnout chřestěním zbraněmi.
Il est un peu trop tôt pour faire cliqueter les sabres.
Na řinčení šavlemi je ještě moc brzo.
Elle devrait cliqueter et passer vers la fin de la semaine.
Buď k hostu zdvořilý. Za týden by měla skákat jako rybička.
Mais tu crois que ça me fait quoi de vous écouter cliqueter à propos du travail alors que tu ne me dis rien?
No tak pardon. Ale jak myslíš, že se cítím, když si vy dva mlaskáte o práci a ty mi nic neřekneš.
J'entends ses jambes cliqueter.
To jsou moje kolena.
Elle pouvait le sentir. cliqueter sur son crâne. tirant les fils, juste pour s'amuser.
Že cítí. jak jí pobíhá v lebce. jen pro legraci tahá za různé drátky.
Vous tous, à cliqueter dans votre bonne vieille tête.
Vás všechny, to hučení v tvé staré hlavě.
Je l'ai entendu cliqueter.
Slyšela jsem to cvaknout.
On entend même cliqueter tes chaussures.
Dokonce jsou slyšet tvoje kroky.
Je suis quelqu'un qui aime écouter du J Train à en faire cliqueter ma fenêtre car je sais que c'est rempli de plein de gens merveilleux ils vivent juste leur vie.
Jsem někdo, kdo rád poslouchá nadzemku, která mi rachotí za oknem, protože vím, že je plná různých typů báječných lidí, kteří jen žijí své životy.

Možná hledáte...