comédie francouzština

komedie, veselohra

Význam comédie význam

Co v francouzštině znamená comédie?

comédie

(Audiovisuel) Œuvre dramatique, en prose ou en vers, dont l’action a pour objet de divertir, soit par la peinture des mœurs et des ridicules, soit par des situations plaisantes.  Ces légers événements s’évanouissent comme des scènes de comédie sur lesquelles le rideau tombe.  Il est de fait que le Tartuffe est sans contredit la meilleure comédie de Molière, un de ces chefs-d'œuvre dont on n'avait pas encore eu d’exemple à la scène.  En effet, l’opéra est un spectacle très budgétivore, bien plus qu'une comédie, même ornée, mais une fête galante de Cour, avec ses bals, ses carrousels, ses banquets, ses feux d'artifice, etc., coûtait bien davantage encore.  La comédie de "L’Avare", du "Misanthrope", du "Joueur", etc. : La comédie qui a pour titre L’Avare, Le Misanthrope, Le Joueur, etc.  La haute comédie : Se dit d’une comédie d’un genre élevé dans laquelle l’auteur se propose plus particulièrement de donner l’étude approfondie des mœurs et des caractères et qui ne met en scène que des personnages de la meilleure compagnie.  "Le Misanthrope" est une haute comédie.  Comédie de mœurs, Celle qui a pour objet principal la peinture des mœurs.  Comédie de caractère, Celle qui a pour objet le développement d’un caractère.  "L’Avare", "Le Tartuffe" sont des comédies de caractère.  Comédie d’intrigue, Celle où l’auteur s’occupe surtout d’intéresser et d’amuser par une action fortement intriguée et par la multiplicité et la variété des incidents.  "Les fourberies de Scapin", "Le Barbier de Séville" sont des comédies d’intrigue.  Comédie de cape et d’épée. Voyez « cape ».  Comédie-ballet : Se disait autrefois de certaines comédies entremêlées de danses.  Comédie héroïque : Celle qui représente une action romanesque et exprime de grands sentiments entre des personnages de haut rang.  Comédie pastorale : Celle dont l’action se passe entre des bergers.  Comédie historique : Celle dont le sujet est puisé dans l’histoire.  Comédie épisodique : Comédie dont les scènes n’ont entre elles aucune liaison nécessaire.  "Les Fâcheux" est une comédie épisodique. On dit plus ordinairement dans ce sens Pièce à tiroirs. Art de composer des comédies.  La comédie a été portée par Molière à la plus grande perfection connue. (Figuré) Se dit des actions qui ont quelque chose de plaisant.  Je crois que ces messieurs jouent la comédie, nous donnent la comédie.  C’est une comédie, une vraie comédie, se dit d’une manière de parler ou d’agir qui manque de sérieux. (Figuré) Feinte.  « Veux-tu que je te dise, mon ami : tout cela, c’est de la comédie. » Et plusieurs fois séparant les syllabes : de la co-mé-die.  Peut-être qu’avant le mariage il pinçait déjà en cachette la Julie. Alors tout ce manège, toute cette comédie, ne visait qu’à lui faire endosser, à lui le patron bonne poire, la paternité du moutard.  Toute la vie de cet homme n’a été qu’une longue comédie. — Tout cela est pure comédie.  (Figuré) Jouer la comédie, Feindre des sentiments qu’on n’a pas, chercher à paraître ce qu’on n’est pas réellement. (Théâtre) Troupe des acteurs qui appartiennent à un même théâtre.  La Comédie-Française.  La comédie italienne.

Překlad comédie překlad

Jak z francouzštiny přeložit comédie?

comédie francouzština » čeština

komedie veselohra

Comédie francouzština » čeština

Komedie

Příklady comédie příklady

Jak se v francouzštině používá comédie?

Citáty z filmových titulků

Un instant, vous marchez dans la rue, et l'instant d'après, vous êtes dans une comédie musicale.
Chvíli jdeš po ulici, a chvíli jsi ve velkém muzikálu.
La Divine Comédie de Dante Alighieri a été inspiré par une fillette. Le poète était âgé de neuf ans seulement, lorsqu'il fut impressionné par sa beauté.
Dantova Božská komedie byla inspirována malou jedenáctiletou holčičkou, jejíž krása básníka zaujala na první pohled.
Écrit dans l'intention de promouvoir un emprunt public avec loterie, cette comédie, l'un des premiers films de Boris Barnet se démarque par son lyrisme et l'originalité de ses personnages.
Tento film je jednou z prvních prací režiséra Borise Barneta. Byl natočen jako reklama pro nákup státních dluhopisů. Tato komedie je zajímavá novými experimenty v rozpracování postav a lyrickým způsobem vyprávění.
Arrêtez de jouer la comédie.
Nechte toho předstírání.
La publicité dit que c'est une comédie musicale.
Na plakátech stojí, že je to hudební komedie s tanci!
On pourrait emmener cette petite et la présenter à un producteur de comédie musicale.
Vsadím se, že takovou holku by stálo za to přepravit k nějakému producentovi muzikálů.
Comédie musicale et tout le reste.
Hudební komédie a kdo ví co ještě.
Assez de comédie!
Přestaňte se tak tvářit.
Arrêtez cette comédie.
Přestaňte s těmi nesmysly.
Plus drôle, en tout cas. que la comédie que nous jouons. à ces gens.
Mě zas nebaví to nechutné nedůstojné divadlo, co hrajeme těm dvěma novinářům.
Aujourd'hui, il a joué la comédie.
Jo, o Davida.
Attendez! Ça ne sert à rien de jouer la comédie.
Přišla jsem za vámi.
C'est une machination! - Cessez votre comédie!
Nechápete, že je to past?
Elle t'a joué la comédie.
To jen předstírala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Beppe Grillo, grand professionnel de la comédie, dirige aujourd'hui le deuxième plus grand parti politique italien.
Beppe Grillo, skutečný profesionální komik, dnes stojí v čele druhé největší politické strany v Itálii.
En cette centième commémoration de l'une des plus grandes catastrophes de l'histoire humaine, faisons en sorte que la tragédie ne soit suivie ni par une autre, ni par une comédie, mais plutôt par le triomphe de la coopération et du respect.
Při stém výročí jedné z největších katastrof v dějinách lidstva se vynasnažme, aby po tragédii nenásledovala fraška ani další tragédie, nýbrž triumf spolupráce a slušnosti.
La Roumanie n'est bien sûr pas le seul pays à rejouer cette sinistre comédie.
Rumunsko samozřejmě není jedinou zemí, která tuto ponurou komedii znovu zažívá.
Sadate est parvenu à l'immortalité et a gagné sa place dans l'histoire lorsqu'il a su s'échapper de la confortable prison de l'inertie, de la comédie de la solidarité et de la cohésion rhétorique creuse des sommets arabes.
Sadat si získal výsostné místo v dějinách a dosáhl nesmrtelnosti v okamžiku, kdy unikl z tohoto pohodlného vězení netečnosti, jakož i z pantomimické solidarity a vyprázdněné rétorické soudržnosti arabských summitů.
Et aux USA, même si aucun des candidats à la présidentielle américaine ne puisse le concurrencer en terme de comédie, on y retrouve les mêmes tendances.
Nedávné znovuzvolení velkého šoumena Silvia Berlusconiho je toho dokonalým příkladem.
Et Berlusconi, trop occupé à se sortir de la délicate position de principal protagoniste dans cette médiocre comédie de scandales sexuels, est incapable de contrôler les évidentes provocations de la Ligue du Nord.
A Berlusconi, jehož plně vytěžuje obhajoba vlastní složité pozice coby hlavního protagonisty zdánlivě nekonečné telenovely plné sexuálních skandálů, není schopen učinit těmto křiklavým provokacím Ligy severu přítrž.
Toute tragi-comédie humaine peut être aperçue, à l'occasion, dans cette rencontre, dans la chronique du Cirque de l'Histoire.
V tomto souboji se pak místy celá lidská tragikomedie zjevuje v historii cirku coby Historii.

Možná hledáte...