commerciale francouzština

Význam commerciale význam

Co v francouzštině znamená commerciale?

commerciale

Femme exerçant la fonction de commercial.

Příklady commerciale příklady

Jak se v francouzštině používá commerciale?

Citáty z filmových titulků

Vous m'avez donné une pièce Et je n'ai vu que sa valeur commerciale.
Poslal jste mi minci, bylo to od vás šlechetné, a já myslel jen na její trhovou hodnotu.
Ce n'est pas une affaire commerciale.
To nemůže být předmětem obchodu.
C'est une station commerciale émettant de Manille où de Samoura.
To je jen nějaký rádio, asi z Manily nebo Samoy.
Votre Honneur, je proteste contre cette annonce commerciale.
Ctihodnosti, protestuji proti tomuto komerčnímu oznámení.
Annonce commerciale?
Komerčnímu oznámení?
La stratégie commerciale de Dairyu, basée sur l'intégrité, est en parfaite harmonie avec les objectifs de l'Office.
Naše firmy spolu vychází velmi dobře. Cíle Společnosti pro rozvoj jsou v souladu s naší politikou.
Le télégramme a été expédié ouvertement comme une transaction commerciale.
Ten telegram byl poslán jako obchodní korespondence.
Je vous présente le commissaire Peripetchikoff. président de notre délégation commerciale, et le Camarade Borodenko. du Secrétariat des boissons gazeuses.
Rád bych vám představil komisaře Peripetchikoffa, předsedu Obchodní komise a soudruha Boroděnka ze sekce nealkoholických nápojů.
Voir le commissaire Peripetchikoff. président de la Délégation Commerciale Russe.
Setkání s komisařem Peripetchikoffem z Ruské obchodní komise.
La deuxième interdit à tout détenu de se livrer à une activité commerciale.
Druhý příkaz zakazuje jakémukoliv trestanci účastnit se jakékoliv podnikatelské činosti.
Mais papa, Richard m'apprend la médecine dentaire. Howard, le droit, et Tom, l'administration commerciale.
Ale otče, já se teď učím stomatologii od Richarda právo od Howarda a účetnictví od Toma.
Que. Quand la prochaine caravane commerciale part-elle pour Shang-Tu?
Co. kdy odjíždí další obchodní karavana do Shang-Tu?
Et vous, avec votre expérience commerciale à Berlin, vous pouvez nous fournir des faits, des opinions.
Vy se svými obchodními zkušenostmi z Berlína poskytnete jen fakta nebo názory.
Sans valeur commerciale.
Nemají žádnou hodnotu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La théorie conventionnelle suggère qu'un pays (ou groupe de pays) qui consolide individuellement ses finances peut s'attendre à des taux d'intérêt plus bas, une monnaie plus faible et une position commerciale améliorée.
Konvenční teorie naznačuje, že jediná země (nebo skupina zemí) konsolidující své finance může očekávat nižší úrokové sazby, slabší měnu a zlepšenou obchodní pozici.
En conséquence, l'entrepreunariat de ce type (découvrir ce qui peut être produit) est habituellement sous-représenté du fait du manque d'incitation commerciale.
A tudíž takové podnikání - podnikání, které se učí, co lze produkovat - bude při absenci netržních pobídek podzásobené.
La télévision et les autres outils de communication ont été les plus grands pourvoyeurs et transmetteurs de propagande politique et commerciale dans la société.
Současně platí, že co se děje mentálně, je důležité pro to, co se děje fyzicky.
Les marges bénéficiaires vont s'écrouler : la concurrence pour remporter les marchés va devenir de plus en plus rapide, dure, prégnante, au point de s'approcher des conditions idéales de la compétition commerciale.
S tím budou klesat ziskové marže: konkurence se zrychlí, zesilní, bude všudypřítomná a mnohem dokonalejší.
Comme la Chine qui doit laisser monter le renminbi, l'Allemagne, dont l'excédent de la balance commerciale dépasse celui de la Chine tant en proportion du PIB qu'en chiffres absolus, a besoin d'un taux de change réel plus élevé.
Stejně jako by Čína měla umožnit růst žen-min-pi, také Německo - jehož přebytek obchodní bilance přesahuje ten čínský coby podíl HDP i absolutně - potřebuje vyšší reálný směnný kurz.
Bien que les changements de psychologie commerciale soient difficiles à comprendre, les vastes préoccupations qui sous-tendent ces épisodes d'exubérance irrationnelle sont pratiquement toujours claires.
Přestože změnám v psychologii trhu je obtížné porozumět, široké obavy tvořící základ podobných epizod iracionální nevázanosti jsou téměř vždy zřejmé.
Mais même pour les Etats-Unis, l'idée d'un monde dont la cohérence dépend d'une stratégie commerciale de Citigroup est trop aléatoire.
I pro USA je ovšem představa, že by svět držel pohromadě díky podnikatelskému plánu Citigroup, jednoduše příliš nákladná.
En bref, le fait que la balance commerciale américaine ait défié la pesanteur depuis tant d'années a permis au dollar de s'en abstraire également.
Skutečnost, že obchodní bilance USA tolik let vzdorovala gravitačním zákonům, stručně řečeno umožnila dolaru chovat se stejně.
Les marchés de ces pays sont devenus trop gros et trop importants pour les laisser appliquer leur propre réglementation commerciale.
Rozvíjející se trhy se jednoduše staly příliš velkými a příliš významnými, než aby se jim mohlo umožnit hrát podle vlastních obchodních pravidel.
Les historiens continuent de débattre de la centralité de la loi Smoot-Hawley elle-même, mais la guerre tarifaire qui suivit a endommagé de façon certaine la croissance commerciale et économique, empirant une situation déjà mauvaise.
Historikové dodnes debatují o stěžejní roli samotného Smoot-Hawleyho zákona, avšak následná celní válka bezpochyby poškodila obchod a hospodářský růst, čímž dále zhoršila již tak špatnou situaci.
La participation aux cours d'éthique commerciale a grimpé en flèche et les activités des principales écoles de commerce sont plus qu'auparavant axées sur la manière de faire des affaires tout en promouvant les valeurs sociales à long terme.
Vzedmul se zájem o kurzy obchodní etiky a studentské aktivity na předních fakultách obchodu se více než kdy dříve zaměřují na prosazování toho, aby byznys prospíval dlouhodobým sociálním hodnotám.
L'éthique commerciale a toujours comporté des difficultés intrinsèques, différentes de celles d'autres professions, telles que la médecine, la dentisterie, la loi ou l'ingénierie.
Obchodní etika se vždycky vyznačovala problémy, které se odlišují od ostatních profesí, například od medicíny, práva, techniky, stomatologie či ošetřovatelství.
Si vous pensez que j'exagère, regardez la couverture médiatique d'autres nouvelles économiques, par exemple, le chômage, le PIB ou la balance commerciale.
Pokud si myslíte, že přeháním, zamyslete se nad informacemi o jiných ekonomických zprávách, například o nezaměstnanosti, HDP nebo obchodní bilanci.
La législation actuelle est suffisamment vague pour permettre aux agences gouvernementales de refuser les demandes en matière de liberté d'information, sur la base de revendications de respect de la vie privée ou de confidentialité commerciale.
Současná legislativa je natolik mlhavá, že umožňuje státním institucím odmítat žádosti podané podle zákona o svobodném přístupu k informacím a odvolávat se přitom na obchodní tajemství či ochranu soukromí.

Možná hledáte...