conflagration francouzština
požár
Význam conflagration význam
Co v francouzštině znamená conflagration?
conflagration
Překlad conflagration překlad
Jak z francouzštiny přeložit conflagration?
Příklady conflagration příklady
Jak se v francouzštině používá conflagration?
Citáty z filmových titulků
L ne me demande s'il y avait eu une conflagration au Club Drones.
Já jsem zvědavý, byl snad v klubu Drones požár?
Vous n'avez pas demandé à être le centre de cette. conflagration historique, mais nous y sommes confrontés par un mystérieux concours de circonstances et. devant le monde entier.
Ovšem že jste nežádali, abyste se stali možnou příčinou takového dějinného vzplanutí o nic víc než já, nicméně i přesto jsme se v té situaci ocitli díky nějaké záhadné směsici okolností a celý svět se na nás dívá.
A la conflagration?! Comment pourrait-il naviguer?
Kam to míří?
Vous êtes conscient des conséquences désastreuses en cas de conflagration?
Jste si vědom katastrofických důsledků v případě požáru?
Confluence ou conflagration?
Soutok nebo požár?
Et il luira bien longtemps après les traces de la conflagration provoquée.
A tento oheň bude dále. Majore.
C'est la seule chose que j'ai réussi à sauver de la conflagration d'hier.
Jediná věc, co jsem zachránil z toho včerejšího vznícení.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le Fonds monétaire international (FMI) a été créé après la Seconde Guerre mondiale pour éviter de répéter les erreurs de politique économique qui ont été en partie la cause de cette conflagration.
Mezinárodní měnový fond byl zřízen po druhé světové válce, aby státům pomáhal vyhýbat se chybám v hospodářské politice, které napomohly velký válečný požár zažehnout.
A la fin du mois de septembre, la conflagration générale était lancée.
Do konce září bylo všeobecné vzplanutí v plném proudu.
Il fait aucun doute qu'une conflagration régionale serait infiniment pire que les obscénités morales d'une guerre civile.
Její občanská válka se však už rozšířila za její hranice a zatáhla do problému větší mocnosti, jako jsou Írán, Turecko a Rusko.