Costa francouzština

Význam Costa význam

Co v francouzštině znamená Costa?

Costa

(Géographie) Commune française du département de la Haute-Corse.

Příklady Costa příklady

Jak se v francouzštině používá Costa?

Citáty z filmových titulků

Il est stupide. Il le dira au marquis qui le dira à la marquise et celle-ci en parlera à la princesse de Costa qui me déteste.
Ale i tak, když král řekne markýzi, že mě viděl, markýz to řekne markýze, a markýza je nejlepší přítelkyní vévodkyně z Chambre.
Dites-moi, ce Costa.
Co ten Costa?
Gino Costa. venez!
Gino Costa? Půjdeme.
Vous pouvez bloquer 10 000 hommes au Panama pendant que je détruis le Salvador, le Honduras et le Costa Rica. Vous serviriez la cause de votre pays.
S 10,000 vojáky v Panamě zablokujete přístav, zatímco já zničím El Salvador, Honduras a Costa Ricu, vaše země k tomu rozhodně má důvod.
Le général Rausch a appelé hier, de la Costa Brava.
Generál Rausch mi včera volal z Costa Bravy.
Costa del Lex. Luthorville.
Costa Del Lex, Luthorville.
Lucia est revenu de la Costa Azul?
Lucia je zpátky z Costa Azul?
Achetons une villa au Costa Rica.
Koupíme si vilu na Costa Rice, chlape.
Il a atterri soûl comme une barrique à Costa del Sol.
Skončil pod obraz boží v Costa del Sol.
Le Conseil des Etats d'Amérique Centrale vient de se réunir au Costa-Rica.
Rada pro Střední Ameriku. právě ukončila zasedání v Kostarice.
Tu te rappelles la Costa del Sol, Jack?
Pamatuješ si na Costa del Sol, Jacku?
Son visa pour le Costa Rica porte la date d'aujourd'hui.
Dentova žádost o vízum má dnešní datum.
Nous avons accueilli les ambassadeurs. du Salvador, du Costa Rica, et du Vatican.
Již jsme přivítali velvyslance ze Salvadoru, Kostariky, Vatikánu.
Et le Honduras et le Costa Rica?
Člověk ani nepoznává svého vlastního bratra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Estonie et le Costa Rica sont des exemples bien connus de comment les stratégies d'accès à l'information peuvent aider à accélérer la croissance productive et la hausse des niveaux de revenus.
Estonsko a Kostarika jsou dobře známé příklady toho, jak strategie informační dostupnosti mohou pomoci urychlit růst výstupu a zvýšit hladiny příjmů.
Le Costa Rica est par exemple parvenu à un plus fort degré de progrès social que l'Italie, mais avec à peine un tiers du PIB par habitant de l'Italie.
Například Kostarika dosáhla vyšší úrovně společenského pokroku než Itálie a to při třetině HDP per capita.
Et le Costa Rica n'est pas un cas isolé.
A Kostarika není izolovaným příkladem.
Cette maladie affaiblissante et difficile à diagnostiquer pourrait par conséquent être introduite au Costa Rica par accident, tout simplement par un écotouriste asymptomatique.
Tuto vysilující - a těžko diagnostikovatelnou - nemoc tak může do Kostariky bezděčně zavléci i obyčejný nakažený ekoturista bez příznaků.
Enfin, sans toutefois contester le bien fondé de la décision, le président de la Chambre, Jean-Paul Costa, a émis une opinion concordante et le juge Barreto a rédigé une opinion dissidente.
Předseda soudu Jean-Paul Costa vyjádřil obdobný názor, aniž přitom zpochybnil legitimnost rozhodnutí, zatímco soudce Cabral Barreto vyjádřil s rozhodnutím nesouhlasné stanovisko.
Selon le Président Costa, une infirmation du jugement de février 2006 impliquerait de contredire la jurisprudence antérieure.
Podle Costy by bylo zamítnutí rozhodnutí z února 2006 v rozporu s předešlým precedenčním zákonem.
Le pays tropical du Costa Rica se classe lui aussi proche du sommet de la ligue du bonheur.
Na vrchol ligy štěstí se prosadila i tropická Kostarika.
Si la justice reste inactive, le CALDH portera l'affaire devant le tribunal inter-américain des Droits de l'homme de San José, au Costa Rica, ou peut-être en Europe.
Jestliže nebudou schopny jednat, CALDH případ předloží Meziamerickému soudnímu dvoru pro lidská práva v kostarickém San José, případně Evropě.
Si l'on ajoute le Salvador à la liste, seuls le Costa Rica et le Panama, au sud, restent en dehors de cette sphère d'influence; ce qui fait du Mexique, au nord, un pays de plus en plus exposé.
Přidáme-li na tento seznam i Salvador, zůstanou na jihu mimo levicový trend pouze Kostarika a Panama, přičemž Mexiko na severu bude stále osamocenější.
Il doit se transformer en un groupement semblable aux chrétiens-sociaux ou aux partis chrétiens-démocrates qui existent au Costa Rica, au Chili, au Venezuela et au Pérou.
Musí se přetransformovat v něco podobného, jako jsou sociálně křesťanské či křesťansko-demokratické strany, které v současnosti fungují v Kostarice, v Chile, ve Venezuele a v Peru.
Est-ce bien le même président Oscar Arias qui a gagné les élections présidentielles au Costa Rica (de justesse) et reprend aujourd'hui le pouvoir après 20 ans d'absence?
Může to být tentýž prezident Oscar Arias, který v nedávných prezidentských volbách v Kostarice zvítězil (byť jen o fous) a teď se po 20 letech vrací k moci?

costa čeština

Příklady Costa francouzsky v příkladech

Jak přeložit Costa do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Co ten Costa?
Dites-moi, ce Costa.
Gino Costa? Půjdeme.
Gino Costa. venez!
Podívejte se na Costa!
Regardez : Cost!
Costa ne.
Cost?
Nemyslíš si snad, že toho Costa zabil?
Tu ne crois pas qu'il a tué Cost?
Costa u paní Bellaneové.
Je n'ai pas tué Cost!
S 10,000 vojáky v Panamě zablokujete přístav, zatímco já zničím El Salvador, Honduras a Costa Ricu, vaše země k tomu rozhodně má důvod.
Vous pouvez bloquer 10 000 hommes au Panama pendant que je détruis le Salvador, le Honduras et le Costa Rica. Vous serviriez la cause de votre pays.
Všechno se rozpadá, včetně tebe a Shannona! Rum-coco zdarma. Je to specialita Costa Verde.
Rhum-coco, offert par la maison.
Generál Rausch mi včera volal z Costa Bravy.
Le général Rausch a appelé hier, de la Costa Brava.
Costa Del Lex, Luthorville.
Costa del Lex. Luthorville.
Lucia je zpátky z Costa Azul?
Lucia est revenu de la Costa Azul?
Koupíme si vilu na Costa Rice, chlape.
Achetons une villa au Costa Rica.
Joao Henrique - 10 let, matka: Maria Da Costa - 35 let, otec: neznámý.
Joao Henrique, 10 ans, rue Lavapés, de père inconnu, exact?
Skončil pod obraz boží v Costa del Sol.
Il a atterri soûl comme une barrique à Costa del Sol.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Předseda soudu Jean-Paul Costa vyjádřil obdobný názor, aniž přitom zpochybnil legitimnost rozhodnutí, zatímco soudce Cabral Barreto vyjádřil s rozhodnutím nesouhlasné stanovisko.
Enfin, sans toutefois contester le bien fondé de la décision, le président de la Chambre, Jean-Paul Costa, a émis une opinion concordante et le juge Barreto a rédigé une opinion dissidente.

Možná hledáte...