cota | costo | tosta | posta

costa portugalština

pobřeží, břeh

Význam costa význam

Co v portugalštině znamená costa?

costa

(Geografia) interface entre o mar e a terra (Geografia) parte das terras emersas em contato com o mar

Costa

(Antropônimo) sobrenome comum em português

Překlad costa překlad

Jak z portugalštiny přeložit costa?

Příklady costa příklady

Jak se v portugalštině používá costa?

Citáty z filmových titulků

Ouvi dizer que estão a criar exércitos na Costa Oeste de China.
A já jsem slyšel, že v Číně mají ještě armádu.
Envia fotografias dos irmãos e da Xiaoping Li para cada porto, da costa leste.
Dej fotky bratrů a Xiaoping Li všem správám přístavů na východním pobřeží.
O inimigo capturou a costa 27 e 28.
Nepřítel obsadil kopec číslo 27 a 28.
Tal como eu pensei, a costa está livre.
Myslel jsem si to.
É que há mouro na costa.
Šla sama, bez společníka.
Receio que chegaríamos a um ponto, na costa do Atlântico, onde até esse gesto seria inútil.
Obávám se, že bychom dorazili na takové místo Atlantického pobřeží, kde by nám takové gesto bylo k ničemu.
Ele vai a caminho da costa e não tem carro, neste momento.
Jede na pobřeží a nemá tu teď vůz.
Quando chegar à costa, envie-me um postal com uma paisagem do Oceano Pacífico.
Až dojedete na pobřeží, pošlete mi pohlednici Pacifiku.
Saltei borda fora e nadei para a costa.
Skočil jsem přes palubu a plaval ke břehu.
Velejámos pela costa do Maine, no Verão em que nos casámos.
Strávili jsme na ní po svatbě léto.
Aqui,no deserto da Costa do Golfo. uma montanha particular foi construída com sucesso.
Zde na pouštích Guf Coast vyrostla soukromá hora.
Há altas patentes na costa.
Zlatý prýmek je na břehu.
Uma empresa de telégrafos. Vamos cá chegar para o ano através da costa.
Příští rok tady natáhneme naše vedení.
Leech ancorará seus barcos perto da costa.
Leech zakotvil své lodě, určitě blízko pobřeží.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A falta de Meles será bastante sentida em Hargeisa, já que planeava instalar uma conduta de gás financiada pela China através de território da Somalilândia de Ogaden até à costa.
Melese budou bolestně postrádat v hlavním městě Somalilandu Hargeyse, neboť plánoval vést Číňany financovaný plynovod z náhorní plošiny Ogaden na pobřeží právě přes území Somalilandu.
A Costa Rica, por exemplo, alcançou um nível mais alto de progresso social que a Itália, com apenas um terço do PIB per capita da Itália.
Například Kostarika dosáhla vyšší úrovně společenského pokroku než Itálie a to při třetině HDP per capita.
E a Costa Rica não é um caso isolado.
A Kostarika není izolovaným příkladem.
Imaginem essa comunidade a estender-se à costa oriental da América Latina e à costa oeste de África.
Představte si, že se toto společenství šíří po východním pobřeží Latinské Ameriky a západním pobřeží Afriky.
Imaginem essa comunidade a estender-se à costa oriental da América Latina e à costa oeste de África.
Představte si, že se toto společenství šíří po východním pobřeží Latinské Ameriky a západním pobřeží Afriky.
Outra questão complicada é a descoberta de petróleo perto da costa cipriota.
Problém dále komplikuje nález ropných ložisek nedaleko od kyperského pobřeží.
Oito semanas mais tarde, o furacão Sandy atingiu a costa de Nova Jersey e a cidade de Nova Iorque.
Osm týdnů nato pobřeží New Jersey a město New York zasáhl hurikán Sandy.
Existem grandes campos de gás e petróleo ao largo da costa grega, nos mares Egeu e Jónico, em quantidade suficiente para transformar as finanças da Grécia e de toda a região.
Další velká naleziště plynu a ropy leží u řeckého pobřeží v Egejském a Jónském moři - výnos z jejich těžby by dokázal proměnit finance Řecka i celého regionu.
Embora em 1980 os Países Baixos fossem 5.8, 7.7 e 15 vezes mais ricos do que a Nicarágua, Costa do Marfim, e Quénia, respectivamente, em 2012 eram 10.5, 21.1 e 24.4 vezes mais ricos.
Přestože roku 1980 bylo Nizozemsko 5,8krát, 7,7krát a 15krát bohatší než Nikaragua, Pobřeží slonoviny, respektive Keňa, do roku 2012 už bylo bohatší 10,5krát, 21,1krát a 24,4krát.
O Japão está cercado por vizinhos com possibilidades ilimitadas: A China, a Coreia do Sul, os países da ASEAN, a Índia, a Rússia e, em toda a costa do Pacífico, os países parceiros TPP.
Japonsko obklopují sousedé s neomezenými možnostmi: Čína, Jižní Korea, země ASEAN, Indie, Rusko a na protější straně Tichého oceánu partnerské státy TPP.
Nove outros países - Gabão, República Democrática do Congo, Costa do Marfim, Senegal, Angola, Nigéria, Namíbia, Zâmbia e Tanzânia - seguiram o exemplo.
Devět dalších zemí - Gabon, Demokratická republika Kongo, Pobřeží slonoviny, Senegal, Angola, Nigérie, Namibie, Zambie a Tanzanie - Ghanu následovalo.
Em Janeiro de 2011, a Costa do Marfim tornou-se o primeiro país em risco de incumprimento da sua dívida soberana, desde a Jamaica em Janeiro de 2010.
V lednu 2011 se Pobřeží slonoviny stalo první zemí po Jamajce z ledna 2010, která vyhlásila neschopnost splácet svůj suverénní dluh.
Por exemplo, as forças navais italianas foram instruídas a evitar as águas ao largo da Costa de Trípoli e os aviões-tanque espanhóis foram proibidos de reabastecer jactos de combate.
Italské námořní jednotky například měly příkazy vyhýbat se vodám u pobřeží Tripolisu a španělské tankovací letouny měly zakázáno doplňovat palivo stíhačkám.

costa čeština

Příklady costa portugalsky v příkladech

Jak přeložit costa do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, and San Mateo.
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, e São Mateo.
Generál Rausch mi včera volal z Costa Bravy.
O general Rausch telefonou-me ontem desde a Costa Brava.
Koupíme si vilu na Costa Rice, chlape.
Vamos comprar uma vila na Costa Rica.
Skončil pod obraz boží v Costa del Sol.
Acabou por arranjar uma confusão na Costa del Sol.
Pamatuješ si na Costa del Sol, Jacku?
Lembras-te da Costa del Sol?
Je A. Costa jeho krycí jméno?
A. Costa é o nome dele?
Elliot Costa, Emily Reedová.
Elliot Costa, Emily Reed.
Zapomínáte, že pan Costa má teď problémy právě proto, že nebyl schopen zvládnout místní dodavatele.
O senhor parece esquecer-se que foi precisamente a falta de habilidade do Sr. Costa em lidar com os subcontratados que o colocou nesta situação.
Pan Costa se ze svých chyb poučil, o tom vás mohu ujistit.
O Sr. Costa aprendeu com os dele, posso garantir-Ihe.
Ale lidé z Costa Luca znají pravdu.
Mas o povo da Costa Luca viu a verdade.
Ne! V Costa Luca zemřelo dva tisíce lidí.
Duas mil pessoas morreram em Costa Luca.
Mozkový tumor z Costa Luca.
Trata-se de um tumor cerebral Costa de Luca.
Co tě vede k tomu, že neni v letadle v půlce cesty na Costa Ricu?
Esse já está a caminho da Costa Rica.
Ne Costa je fajn.
Não, Costa's está bom.

Možná hledáte...