pobřeží čeština

Překlad pobřeží portugalsky

Jak se portugalsky řekne pobřeží?

pobřeží čeština » portugalština

costa litoral praia margem beira ribanceira orla marítima orla beira-mar

Příklady pobřeží portugalsky v příkladech

Jak přeložit pobřeží do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dej fotky bratrů a Xiaoping Li všem správám přístavů na východním pobřeží.
Envia fotografias dos irmãos e da Xiaoping Li para cada porto, da costa leste.
Zbytek pobřeží tvoří vysoký a strmý sráz.
A única maneira de lá chegar é por aqui.
Obávám se, že bychom dorazili na takové místo Atlantického pobřeží, kde by nám takové gesto bylo k ničemu.
Receio que chegaríamos a um ponto, na costa do Atlântico, onde até esse gesto seria inútil.
Jede na pobřeží a nemá tu teď vůz.
Ele vai a caminho da costa e não tem carro, neste momento.
Až dojedete na pobřeží, pošlete mi pohlednici Pacifiku.
Quando chegar à costa, envie-me um postal com uma paisagem do Oceano Pacífico.
Celkem mi to připomíná pobřeží u nás v Cornwallu.
Faz-me lembrar um bocado a beira-mar, em casa.
Loď na pobřeží!
Maxim! - Encalhou!
Tak, chceme, abyste nám řekl, jestli jste byl na pobřeží tu poslední noc, co vyplula.
Queremos que nos diga. se estava na praia na última noite em que ela foi navegar. - Estava na praia naquela noite que ela saiu e não voltou?
Byl jste na pobřeží. tu poslední noc, kdy se nevrátila?
Eu não vi nada.
Leech zakotvil své lodě, určitě blízko pobřeží.
Leech ancorará seus barcos perto da costa.
Není pochyb o tom, že znáš nejlíp. Zlaté pobřeží,než kdokoliv jiný.
Não se pode negar que é o que melhor conhece a Costa de Ouro.
Nedostali se dál než k pobřeží.
Chegaram só até à costa.
Nejsou si pobřeží podobná?
A costa não é só cidades? - Não.
Vrátíme se večer, od pobřeží se nevzdálíme víc než 50 km.
Regressamos esta noite e não devemos afastar-nos mais de 50 km.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Melese budou bolestně postrádat v hlavním městě Somalilandu Hargeyse, neboť plánoval vést Číňany financovaný plynovod z náhorní plošiny Ogaden na pobřeží právě přes území Somalilandu.
A falta de Meles será bastante sentida em Hargeisa, já que planeava instalar uma conduta de gás financiada pela China através de território da Somalilândia de Ogaden até à costa.
Možná že hurikán Sandy přiměje americké občany a politiky, aby vzali vážně změnu klimatu - a zavedli veřejné politiky zaměřené na ochranu amerických měst a pobřeží.
Talvez o furacão Sandy vá estimular os cidadãos e os políticos a encararem a alteração climática com mais seriedade - e a implementarem políticas públicas com o objectivo de protegerem as cidades e as zonas costeiras dos EUA.
Představte si, že se toto společenství šíří po východním pobřeží Latinské Ameriky a západním pobřeží Afriky.
Imaginem essa comunidade a estender-se à costa oriental da América Latina e à costa oeste de África.
Představte si, že se toto společenství šíří po východním pobřeží Latinské Ameriky a západním pobřeží Afriky.
Imaginem essa comunidade a estender-se à costa oriental da América Latina e à costa oeste de África.
A když se akceptuje i toto, když kvůli samotnému počtu lidí snažících se dostat na evropské pobřeží nelze dál popírat barbarství, které je donutilo uprchnout, objeví se třetí kouřová clona.
Mesmo quando se aceita este facto, quando a multiplicidade de pessoas que tenta desembarcar nas praias de Europa mostra que é totalmente impossível negar as barbaridades que as conduzem à fuga, surge uma terceira manobra de diversão.
Problém dále komplikuje nález ropných ložisek nedaleko od kyperského pobřeží.
Outra questão complicada é a descoberta de petróleo perto da costa cipriota.
Osm týdnů nato pobřeží New Jersey a město New York zasáhl hurikán Sandy.
Oito semanas mais tarde, o furacão Sandy atingiu a costa de Nova Jersey e a cidade de Nova Iorque.
Další velká naleziště plynu a ropy leží u řeckého pobřeží v Egejském a Jónském moři - výnos z jejich těžby by dokázal proměnit finance Řecka i celého regionu.
Existem grandes campos de gás e petróleo ao largo da costa grega, nos mares Egeu e Jónico, em quantidade suficiente para transformar as finanças da Grécia e de toda a região.
Přestože roku 1980 bylo Nizozemsko 5,8krát, 7,7krát a 15krát bohatší než Nikaragua, Pobřeží slonoviny, respektive Keňa, do roku 2012 už bylo bohatší 10,5krát, 21,1krát a 24,4krát.
Embora em 1980 os Países Baixos fossem 5.8, 7.7 e 15 vezes mais ricos do que a Nicarágua, Costa do Marfim, e Quénia, respectivamente, em 2012 eram 10.5, 21.1 e 24.4 vezes mais ricos.
Devět dalších zemí - Gabon, Demokratická republika Kongo, Pobřeží slonoviny, Senegal, Angola, Nigérie, Namibie, Zambie a Tanzanie - Ghanu následovalo.
Nove outros países - Gabão, República Democrática do Congo, Costa do Marfim, Senegal, Angola, Nigéria, Namíbia, Zâmbia e Tanzânia - seguiram o exemplo.
V lednu 2011 se Pobřeží slonoviny stalo první zemí po Jamajce z ledna 2010, která vyhlásila neschopnost splácet svůj suverénní dluh.
Em Janeiro de 2011, a Costa do Marfim tornou-se o primeiro país em risco de incumprimento da sua dívida soberana, desde a Jamaica em Janeiro de 2010.
Italské námořní jednotky například měly příkazy vyhýbat se vodám u pobřeží Tripolisu a španělské tankovací letouny měly zakázáno doplňovat palivo stíhačkám.
Por exemplo, as forças navais italianas foram instruídas a evitar as águas ao largo da Costa de Trípoli e os aviões-tanque espanhóis foram proibidos de reabastecer jactos de combate.

Možná hledáte...