pobřeží čeština

Překlad pobřeží rusky

Jak se rusky řekne pobřeží?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pobřeží rusky v příkladech

Jak přeložit pobřeží do ruštiny?

Jednoduché věty

Moje město leží několik kilometrů dál od pobřeží.
Мой город расположен в нескольких километрах от побережья.

Citáty z filmových titulků

Dej fotky bratrů a Xiaoping Li všem správám přístavů na východním pobřeží.
Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья.
Ellen byla často k vidění na pobřeží, sama mezi dunami.
Элен часто уединялась на берегу моря среди дюн.
Některé řasy jsou bohatší na popel. V továrnách na pobřeží se dala tuna popela prodat až za 2.000 franků.
Некоторые водоросли были богаче содой, которую можно было продать на прибрежых заводах по 2000 франков за тонну.
Celkem mi to připomíná pobřeží u nás v Cornwallu.
Это напоминает мне побережье у меня дома. Вы слышали о нем?
Loď na pobřeží!
Максим! Максим!
Tak, chceme, abyste nám řekl, jestli jste byl na pobřeží tu poslední noc, co vyplula. - Byl jste na pobřeží. tu poslední noc, kdy se nevrátila?
Мы хотим, чтобы вы нам рассказали, были ли вы на берегу в тот вечер, когда она ушла в море и не вернулась?
Tak, chceme, abyste nám řekl, jestli jste byl na pobřeží tu poslední noc, co vyplula. - Byl jste na pobřeží. tu poslední noc, kdy se nevrátila?
Мы хотим, чтобы вы нам рассказали, были ли вы на берегу в тот вечер, когда она ушла в море и не вернулась?
Potom vlakem, autem nebo pěšky po pobřeží Afriky do Casablanky, ve francouzském Maroku.
Затем поездом, на машине или пешком по краю Африки. В Касабланку во Французском Марокко.
Ale když byste po vyplutí viděl muže v potápějícím se člunu, 5 mil od pobřeží, musíte ho vzít, ne?
А что если после отплытия ты бы увидел человека в маленькой лодке милях в пяти от берега? Ты бы взял его на борт?
Vrátíme se večer, od pobřeží se nevzdálíme víc než 50 km.
Мы вернёмся вечером, и вряд ли отойдём от берега дальше, чем на 30 миль.
Mohl jste je vysadit někde u pobřeží.
Вы могли их высадить где-нибудь в другом месте.
Cítím se jak před vyloděním na pobřeží.
Чувство, будто собрался в боевую высадку на пляж.
Je pobřeží čisté?
Да, Бланш? - Берег чист?
Měl jsem svoje venkovské sídlo a vilu na pobřeží.
У меня был загородный дом, и дом на побережье.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Melese budou bolestně postrádat v hlavním městě Somalilandu Hargeyse, neboť plánoval vést Číňany financovaný plynovod z náhorní plošiny Ogaden na pobřeží právě přes území Somalilandu.
Мелеса будет очень не хватать в Харгейсе, так как он планировал запустить финансируемый Китаем газопровод через территорию Сомали от Огаден до побережья.
Moc ve Spojených státech se přesunula nejprve z východního pobřeží na západní a poté na jih.
Власть в Америке сначала перешла с Восточного Побережья к Западному Побережью, а потом на Юг.
Ropné základny v Ábádánu byly obsazeny 7. listopadu 1914. Město Basra, které leží 20 mil od pobřeží na řece Eufrat, bylo po přemožení odhodlanější opozice obsazeno 22. listopadu.
Нефтяные установки в Абадане были взяты 7 ноября 1914 г. Город Басра, расположенный в 20 милях вглубь страны по Евфрату, был взят 22 ноября после разгрома более решительной оппозиции.
Číňané dokonce začali budovat na barmském pobřeží přístav, odkud je mnohem blíže do Kalkaty než do Kantonu.
Китайцы даже начали обустраивать порт на бирманском побережье, намного ближе к Калькутте, чем к Кантону.
Pokud letní hurikány zaženou obrovská množství ropy na floridské pláže a na východní pobřeží, vyvolá to takovou politickou explozi, že reakce na finanční krizi se proti tomu bude jevit jako tlumená.
Если летние ураганы переместят большие количества нефти к пляжам Флориды и вверх вдоль восточного побережья США, то политический взрыв затмит собой реакцию на финансовый кризис.
Když se však detailní záběry ropy chrlící se ze dna oceánu zkombinují se záběry zčernalého pobřeží a zničené fauny a flóry, může být výsledek velice odlišný.
Совсем другое дело, когда вы видите в высоком разрешении изображения пятна нефти, выплывающей со дна океана, а также почерневшее побережье и разорённую природу.
Nerovnost mezi regiony bude navíc i nadále zhorsovat koncentrace přímých zahraničních investic podél čínského pobřeží.
В этом процессе концентрация прямых иностранных инвестиций в районах, расположенных вдоль побережья, еще больше усилит неравенство между регионами.
Německé námořnictvo chrání před Hizballáhem libanonské pobřeží, zatímco hlavní nápor pozemního policejního dozoru v Libanonu nesou další evropské země.
Немецкий флот защищает побережье Ливана от Хезболла, в то время как другие европейские страны несут бремя установления порядка на суше.
Představte si, že se toto společenství šíří po východním pobřeží Latinské Ameriky a západním pobřeží Afriky. Toto století by přece jen mohlo být stoletím atlantickým.
Представьте себе распространение этого сообщества на восточное побережье Латинской Америки и западное побережье Африки.
Představte si, že se toto společenství šíří po východním pobřeží Latinské Ameriky a západním pobřeží Afriky. Toto století by přece jen mohlo být stoletím atlantickým.
Представьте себе распространение этого сообщества на восточное побережье Латинской Америки и западное побережье Африки.
Od Dublinu na pobřeží Irského moře po Bratislavu na úpatí Karpat jsou zákonným platidlem tytéž bankovky a mince, jež neustále zatlačují hranice Evropské unie.
От Дублина вдоль побережья Ирландского моря до Братиславы, у холмов подножья Карпат, те же самые монеты и купюры являются законными платёжными средствами, и они постоянно отодвигают всё дальше границы Европейского Союза.
Problém dále komplikuje nález ropných ložisek nedaleko od kyperského pobřeží.
Еще больше осложняет вопрос разведка месторождений нефти недалеко от побережья Кипра.
Většina obyvatel žije blízko u pobřeží s dobrým přístupem k mezinárodnímu obchodu a většina jich žije ve městech, což je pro hospodářský růst také výhoda.
Большая часть населения проживает близко к берегу моря и имеет хороший доступ к международной торговле, а также большинство людей живет в городах - еще одно благоприятное обстоятельство для экономического роста.
Mnoho jaderných elektráren se nachází na pobřeží, poněvadž spotřebovává značné množství vody.
Большое количество атомных станций расположены вдоль береговой линии, т.к. им необходимо большое количество воды.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »