couplet francouzština

Sdružený rým

Význam couplet význam

Co v francouzštině znamená couplet?

couplet

(Musique) Chacune des parties dont se compose une chanson et qui d’ordinaire comprennent le même nombre de vers et se terminent par un refrain.  Pas difficile de se monter un répertoire… Six chansons de choix, un ou deux couplets pour les bis et les rappels… Pas difficile !  Cette chanson n’a qu’un couplet, est de quatre couplets. - Le premier, le second couplet. (Quelquefois) Chanson.  Faire des couplets contre quelqu’un. - Des couplets satiriques. - Des couplets de circonstance. (Histoire) (Chanson de geste) Suite de vers sur une même rime.  La plupart des chansons de geste se composent de couplets monorimes d’inégale longueur. (Théâtre) Dans un discours ; tirade ; morceau de toute étendue.  Ils soupirent après 1919 et le wilsonnisme. Grand bien leur fasse. On sait ce que les couplets sur la dernière des guerres, le droit des nations à disposer d'elles-mêmes et ce messianisme humanitaire ont donné comme résultats.  Ce couplet a été dit parfaitement. Chant dialogué dans certaines comédies.  Couplet d’ensemble. - Couplet final. (Serrurerie) Deux pattes de fer à queue d’aronde, assemblées par une charnière et servant à unir un châssis avec son dormant, un couvercle avec le corps d’une cassette, d’une boîte, etc. (Musique) Chacune des parties dont se compose une chanson

Překlad couplet překlad

Jak z francouzštiny přeložit couplet?

couplet francouzština » čeština

Sdružený rým

Příklady couplet příklady

Jak se v francouzštině používá couplet?

Citáty z filmových titulků

Un couplet et deux refrains.
Sloka a dva refrény.
Danny, chante un couplet.
Danny, zpívej se mnou. jedem.
Un couplet pour amadouer votre dame, une petite rime pour votre fête, une ballade pour vanter votre virilité, une chanson triste pour vous faire penser.
Dvojverším přesvědčit dámu, že vaše lži jsou neškodné. Rým lichotí sám k narozeninám. Baladou přehánět vaše mužství, kvůli vaším přátelům.
Ne craignez rien. - Troisième couplet.
Dobrá, pokračování.
Deuxième couplet.
Další sloka.
Ne repartez pas avec votre couplet sur le surnaturel.
Podívejte doktore, nevnucujte mi žádný z těch nadpřirozených nesmyslů.
Je connais le couplet!
Vím přesně, co říct. Dobře.
Qui connaît le premier couplet?
Jak to vlastně začíná?
Radar va nous chanter un couplet.
Radar nám zazpívá naše verše.
J'ai écrit un petit couplet pour vous, je serais content de vous le dire.
Tak spusťte. Sláva moudrého člověka.
Epargne-moi le couplet touristique.
Bud už zticha, prosím te.
Cole Porter était fasciné par Leonard. et il a écrit, une fois, un couplet d'une chanson.
Cole Porter byl Leonardem fgascinován. a jednou napsal do své písně řádek.
Le public était venu pour moi. - Change de couplet.
Publikum přišlo, aby mě vidělo.
C'est le dernier couplet.
To je poslední zasraná verze.

Možná hledáte...