coussin francouzština

polštář

Význam coussin význam

Co v francouzštině znamená coussin?

coussin

Sorte de sac cousu de tous les côtés composé de tissu ou de cuir et rempli de plume, de bourre ou de crin, etc., pour s’appuyer, pour s’asseoir, pour poser les pieds ou bien simplement pour décorer.  Coussin de drap, de velours de soie, etc.  Coussin de canapé.  Coussins de chaise longue.  Coussin de voiture.  S’étendre sur des coussins.  Je n’ai jamais beaucoup souffert. Il ne dépendrait que de moi de croire que la nature a plus d’une fois mis des coussins pour m’épargner les chocs trop rudes. (Technique) Tout dispositif qui rappelle la forme d’un coussin et qui sert, en général, à éviter les frottements, comme dans un collier d’attelage, une machine électrique, etc. (Baseball) (Québec) Base.  Après qu’Angel Pagan eut été retiré en tentant de voler le troisième coussin, […] (Marine) Pièce de bois tendre pour préserver les barres. (Marine) Palier en filin destiné à protéger une amarre, ou une voile contre l'usure due au frottement. Planchette de bois dont l’une des faces est rembourrée et que les doreurs utilisent pour poser les feuilles d’or qu’ils doivent couper. Boite carrée dont l’extérieur est rembourré et sert de métier à dentelle.  Pièce souple en tissu ou en cuir remplie de rembourrage et servant à supporter ou à soutenir le corps.

Překlad coussin překlad

Jak z francouzštiny přeložit coussin?

coussin francouzština » čeština

polštář polštářek poduška meta jehelníček

Příklady coussin příklady

Jak se v francouzštině používá coussin?

Citáty z filmových titulků

De la part de votre coussin de Lombardie!
Od vašeho příbuzného. z Lombardie.!
Et un coussin?
Co polštář, sestro?
Mettez-vous à votre aise avec un bon coussin.
Uvelebte se na měkoučkém polštáři.
Coussin, monsieur?
Polštář, pane?
MIle Jessica disait que c'était le seul moyen de rompre le jeûne. Au lit, un coussin de dentelle pour soutenir la tête.
Slečna Jessica říkává, že je to jediný způsob,. jak se dáma nají v posteli,. s krajkovým polštářem za hlavou.
Pourquoi ce coussin?
Má štěstí. Proč jste ji podložili?
Le portefeuille de Mitchell était sous un coussin du canapé.
Našli jsme tam na pohovce Mitchellovou naprsní tašku.
Tu as pris le coussin gonflable?
Máš nafukovací polštářek?
Le coussin d'eau entre l'explosion et le mur absorbe le choc presque complètement.
Voda mezi náloží a stěnou totiž ten výbuch skoro úplně utlumila.
Le coussin d'eau agit pour nous; Il envoie des ondes à travers la paroi.
Vodní polštář pracuje pro nás a energie výbuchu pronikne stěnou.
Apporte-lui un coussin.
Dones mu podušku.
Une servante doit la suivre partout avec les clés sur un coussin.
Celý den za ní musí chodit služka s klíči na podušce.
On dirait. un coussin d'air. mais dépourvu de matière.
Na dotek to je. jako vzduchový polštář. ale bez obsahu.
Voilà un coussin. un plaid, dormez, on ne vous dérangera pas.
Tady máš polštář, deku. Můžeš si klidně zdřímnout.

Možná hledáte...