crépuscule francouzština

soumrak

Význam crépuscule význam

Co v francouzštině znamená crépuscule?

crépuscule

Lumière incertaine ou faible qui reste après le coucher de soleil jusqu’à ce que la nuit soit entièrement tombée.  Ainsi, d'aurore radieuse en crépuscule mélancolique, la petite Yasmina avait vu s'écouler encore un printemps, très semblable aux autres, qui se confondaient dans sa mémoire.  Il était huit heures. En cette saison, le crépuscule jette alors ses dernières lueurs.  Dans ces régions le crépuscule n’existe pas ; dès que le soleil a disparu, la nuit est complète.  Au bout d'une heure nous atteignons la cime, du haut de laquelle on domine tout l'archipel féroésien; contemplée au crépuscule de minuit, cette vue est d'une incomparable magnificence.  …la discussion ne paraissant point épuisée, ils continuèrent, dans le crépuscule qui tombait, à marcher en devisant.  Mais, sur ta si petite planète, il te suffisait de tirer ta chaise de quelques pas. Et tu regardais le crépuscule chaque fois que tu le désirais… (Par analogie) Lumière qui précède le lever du soleil et qu’on appelle plus ordinairement aube ou aurore.  Les laudes se chanteront à la pointe du jour, et on les sonnera, s'il est possible, dès le crépuscule.  Le jour venait. […]. Les pailles, dont les couches épaisses recouvraient entièrement le sol de la cour, se doraient peu à peu d'un jaune pâle sous la lueur grandissante du crépuscule. (Figuré) Ce qui décline, ce qui est près de disparaître.  Aurore ; voir à aurore

Překlad crépuscule překlad

Jak z francouzštiny přeložit crépuscule?

crépuscule francouzština » čeština

soumrak západ slunce šero večerní soumrak setmění přítmí podvečer

Příklady crépuscule příklady

Jak se v francouzštině používá crépuscule?

Citáty z filmových titulků

Nous devons être à l'auberge avant le crépuscule.
Do hostince musíme dorazit do západu slunce.
Non! Nous devons arriver à l'auberge avant le crépuscule.
Musíme do hostince dorazit před soumrakem.
Une chanson que ma mère me chantait il y a très longtemps. en me berçant pour m'endormir tout en chantant dans le crépuscule.
Píseň, kterou mi tak dávno zpívala maminka. když mě za soumraku kolébala k spánku.
Le crépuscule.
Soumrak.
Le crépuscule, les longues ombres sur les collines.
Soumrak. Dlouhé stíny na úbočích hor.
Un troisième groupe lui succède, en costumes qui suggèrent les tons délicats du crépuscule.
S jejich odchodem přichází třetí skupina v kostýmech vyjadřujících delikátní tóny podvečera.
Bien avant le crépuscule, j'ai vu quelque chose.
Za soumraku jsem něco viděla.
Au crépuscule, je serai de nouveau en prison.
Musím se vrátit do setmění.
Entre l'aube et le crépuscule, ils demeurent dans une sorte. d'état cataleptique. pendant lequel on peut les détruire de deux façons différentes.
Až do západu pak setrvávají v jakémsi kataleptickém stavu, během nějž mohou být zničeni dvěma způsoby.
Jamais ne voit la nuit horrible, enfant de l'enfer, mais comme un laquais, de l'aurore au crépuscule, s'adoucit sous l'oeil de Phébus, et toute la nuit, dort dans l'Elysée.
Nezná hrůzy noci, to dítě pekla, když od úsvitu do soumraku na slunci žáru dře a celou noc v ráji spí.
C'est l'aube, ou le crépuscule?
Co je to, úsvit nebo soumrak?
Je veux que cette journée soit à nous, juste toi et moi, seuls, dans le crépuscule.
Ostatně, chci, aby to byl náš den. Jen ty a já. Sami za snášejícího se soumraku.
On devait jouir du crépuscule tous les deux.
Chtěli jsme si užívat snášejícího soumraku.
Ils ont dû attaquer au crépuscule.
Museli je zaskočit za soumraku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce n'est donc nullement un crépuscule, mais bien une aube nouvelle, qu'il s'agit d'évoquer pour le Japon.
Na Japonsko se tedy nesnáší soumrak, nýbrž nový úsvit.
La présidence de l'UE marquerait le crépuscule de sa carrière.
Funkce prezidentky EU by představovala soumrak její kariéry.

Možná hledáte...