dálkově čeština

Příklady dálkově francouzsky v příkladech

Jak přeložit dálkově do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Warren Sheffield volá Rose dálkově z New Yorku.
Warren doit téléphoner à Rose de New York.
Jak jste studoval, dálkově?
Où avez-vous eu votre diplôme? Par correspondance?
Dálkově otevřeme dveře rakety.
On va ouvrir avec la commande à distance.
Aktivujte dálkově ovládaný magnet uvnitř bóje.
Activez l'aimant Pingouin téléguidé contenu dans la bouée.
Volal mi odsud dálkově asi před třemi dny.
Il a passé un appel interurbain d'ici pour m'avoir, il y a trois soirs de ça.
Barman mi řekl, že vám Eddie volal dálkově do Las Vegas.
Le barman m'a dit qu'Eddie vous avait appelé à Las Vegas.
Dálkově ovládat lodě budete.
Manoeuvrez les bateaux.
Ty budeš dálkově ovládat všechny ty lodě.
Alors ton boulot à toi, ça consiste. de faire manoeuvrer tous ces petits engins téléguidés.
Pokud ten koráb nebyl dálkově ovládán, tak je někdo musel vycvičit, aby mačkali správná tlačítka.
Sauf si l'engin était téléguidé, ils devaient savoir actionner certaines commandes.
Ne, studuju dálkově.
Non, je change d'établissement.
Jakou školu jsi to dálkově dělal?
Quel cours par correspondance tu as eu déjà?
Dálkově studuje.
Suit une formation professionnelle par correspondance.
Lidi studovali po večerech, dálkově. a oni je stále chtějí držet v temnotě?
Nous avons fini des cours du soir, ou par correspondance. Ils pensent qu'ils peuvent nous retenir dans cet obscurantisme?
Teď letíte se společností Dálkově ovládané aerolinie!
Vous êtes maintenant à bord d'Air Télécommande!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bezpilotní dálkově řízené letouny se ukázaly jako účinný nástroj k zabíjení značného počtu teroristů, včetně mnoha jejich nejvýznamnějších předáků.
Les drones - des avions sans pilote et commandés à distance - se sont avérés efficaces dans l'élimination d'un grand nombre de terroristes, parmi lesquels beaucoup des leaders les plus importants.

Možná hledáte...