débusquer francouzština

vypudit, vyhnat

Význam débusquer význam

Co v francouzštině znamená débusquer?

débusquer

(Désuet) Sortir quelqu’un ou quelque chose d’un bosquet, d’un bois, d’une forêt. (En particulier) (Exploitation forestière) Amener une grume abattue à un emplacement, généralement en bordure de parcelle, d’où elle sera débardée.  En effet, le débardage à cheval est un investissement qui permet de faire des économies à moyen terme : la mobilisation des bois est optimisée car il y n’a presque plus de contraintes météo. Il est possible de débusquer les bois en tout temps et débarder quand les conditions sont meilleures. Débusquer (2a) (Militaire) Chasser d’un poste avantageux.  Bert parcourut l’île en tous sens, […], pour tâcher de découvrir l’officier blessé. À la fin, il le fit débusquer de quelques buissons épais ; […]. (Figuré) (Familier) Déposséder quelqu’un d’une situation, d’une condition avantageuse et aussi l’y supplanter.  Il était entré dans le ministère, mais on l’en a débusqué. (Figuré) (Familier) Découvrir ce qui se dissimule.  Débusquer les bases biologiques d’un comportement n’enlève rien à l’humanisme du geste ni au libre arbitre : nous demeurons toujours libres de choisir entre un geste altruiste ou égoïste.  découvrir ce qui se dissimule

Překlad débusquer překlad

Jak z francouzštiny přeložit débusquer?

débusquer francouzština » čeština

vypudit vyhnat

Příklady débusquer příklady

Jak se v francouzštině používá débusquer?

Citáty z filmových titulků

Nous collaborons avec les Brésiliens pour les débusquer.
Pomůžeme brazilské vládě je odtamtud dostat.
Ils ont eu tôt fait de me débusquer, comme prévu.
Vyvezli mě ven. Přesně jak jsem si to naplánoval.
Ma tâche sera de débusquer les royalistes.
Poslali mě na zvláštní misi, sledovat skryté monarchisty.
On ne peut pas débusquer Larry tant qu'elle est à l'intérieur.
Nemuzeme dostat Larryho zevnitr.
L'un d'entre nous doit passer par derrière et le débusquer.
Jeden z nás to musí obejít zezadu a vyhnat ho odtamtud.
Ça ne sera pas facile de débusquer le vieux Ned.
Nebude lehké vykouřit starýho Neda z úkrytu.
Ils coffrent les coupables, mais ne cherchent pas à les débusquer. Je n'aimais pas ce sergent.
A generál Clayton řekl, že nemohli vybrat lépe, než 4077.
Il a entraîné toutes ses troupes. - Notre petite farce nous aura au moins permis de débusquer l'équipe secrete de Milan.
Náš žertíček nám aspoň pomůže zjistit všechny tajné agenty pana Milana.
Il finira par te débusquer.
Stejně si tě najde.
Je suggère que nous entrions de côtés opposés et tentions de nous débusquer.
Dojdeme ke zřícenině každý z jiné strany.
Pour débusquer un franc-tireur. on envoie un gars en éclaireur et on repère celui qui tire dessus.
Víte, jak odhalit odstřelovače? Pošlete chlapa ven, a počkáte, jestli ho zastřelí.
Ils veulent te débusquer.
Snaží se tě spláchnout.
Ça va te plaire de débusquer ces bestioles pour moi.
Jo, určitě se ti bude líbit stopovat pro mě tu škodnou.
On embauche des détectives pour débusquer ce type.
Zaplatíme vyšetřovatele, aby toho chlapa vyčmuchali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ne sachant pas comment débusquer l'ennemi au sein de la population civile, les forces de sécurité ont recours à des représailles sans discrimination.
Poněvadž bezpečnostní složky nevědí, kde se nepřítel mezi civilním obyvatelstvem ukrývá, podnikají nevybíravá protiopatření.

Možná hledáte...